Pe’er Friedmann is a translator of Czech literature (Topol, Čapek, Ladislav Fuks and others). He studied at the Institute for Czech Studies, Charles University in Prague; and received his MA from the Literature Department, Tel Aviv University, for which he wrote a thesis that focused on the works of Karl Čapek. His research focuses on Czech literature in the 20th century, with a particular focus on the first days of the republic and the communist regime. He worked as a literary critic for Maariv newspaper for over a decade. Today he lives in Prague, teaches and writes about Hebrew literature in the leading Czech newspapers.