search

“I really think,” said the Doctor, “that, at any rate, one of us should go and try whether or not the thing is an imposture.”

“Good!” said Considine. “After dinner we will take our cigars and stroll over to the camp.”

Accordingly, when the dinner was over, and the La Tour finished, Joshua Considine and his friend, Dr. Burleigh, went over to the east side of the moor, where the gipsy encampment lay. As they were leaving, Mary Considine, who had walked as far as the end of the garden where it opened into the laneway, called after her husband:

“Mind, Joshua, you are to give them a fair chance, but don’t give them any clue to a fortune—and don’t you get flirting with any of the gipsy maidens—and take care to keep Gerald out of harm.”

For answer Considine held up his hand, as if taking a stage oath, and whistled the air of the old song, “The Gipsy Countess.” Gerald joined in the strain, and then, breaking into merry laughter, the two men passed along the laneway to the common, turning now and then to wave their hands to Mary, who leaned over the gate, in the twilight, looking after them.

It was a lovely evening in the summer; the very air was full of rest and quiet happiness, as though an outward type of the peacefulness and joy which made a heaven of the home of the young married folk. Considine’s life had not been an eventful one. The only disturbing element which he had ever known was in his wooing of Mary Winston, and the long-continued objection of her ambitious parents, who expected a brilliant match for their only daughter. When Mr. and Mrs. Winston had discovered the attachment of the young barrister, they had tried to keep the young people apart by sending their daughter away for a long round of visits, having made her promise not to correspond with her lover during her absence. Love, however, had stood the test. Neither absence nor neglect seemed to cool the passion of the young man, and jealousy seemed a thing unknown to his sanguine nature; so, after a long period of waiting, the parents had given in, and the young folk were married.

They had been living in the cottage a few months, and were just beginning to feel at home. Gerald Burleigh, Joshua’s old college chum, and himself a sometime victim of Mary’s beauty, had arrived a week before, to stay with them for as long a time as he could tear himself away from his work in London.

When her husband had quite disappeared Mary went into the house, and, sitting down at the piano, gave an hour to Mendelssohn.

It was but a short walk across the common, and before the cigars required renewing the two men had reached the gipsy camp. The place was as picturesque as gipsy camps—when in villages and when business is good—usually are. There were some few persons round the fire, investing their money in prophecy, and a large number of others, poorer or more parsimonious, who stayed just outside the bounds but near enough to see all that went on.

As the two gentlemen approached, the villagers, who knew Joshua, made way a little, and a pretty, keen-eyed gipsy girl tripped up and asked to tell their fortunes. Joshua held out his hand, but the girl, without seeming to see it, stared at his face in a very odd manner. Gerald nudged him:

“You must cross her hand with silver,” he said. “It is one of the most important parts of the mystery.” Joshua took from his pocket a half-crown and held it out to her, but, without looking at it, she answered:

“You must cross the gipsy’s hand with gold.”

Gerald laughed. “You are at a premium as a subject,” he said. Joshua was of the kind of man—the universal kind—who can tolerate being stared at by a pretty girl; so, with some little deliberation, he answered:

“All right; here you are, my pretty girl; but you must give me a real good fortune for it,” and he handed her a half sovereign, which she took, saying:

“It is not for me to give good fortune or bad, but only to read what the Stars have said.” She took his right hand and turned it palm upward; but the instant her eyes met it she dropped it as though it had been red hot, and, with a startled look, glided swiftly away. Lifting the curtain of the large tent, which occupied the centre of the camp, she disappeared within.

“Sold again!” said the cynical Gerald. Joshua stood a little amazed, and not altogether satisfied. They both watched the large tent. In a few moments there emerged from the opening not the young girl, but a stately looking woman of middle age and commanding presence.

The instant she appeared the whole camp seemed to stand still. The clamour of tongues, the laughter and noise of the work were, for a second or two, arrested, and every man or woman who sat, or crouched, or lay, stood up and faced the imperial looking gipsy.

“The Queen, of course,” murmured Gerald. “We are in luck to-night.” The gipsy Queen threw a searching glance around the camp, and then, without hesitating an instant, came straight over and stood before Joshua.

“Hold out your hand,” she said in a commanding tone.

Again Gerald spoke, sotto voce: “I have not been spoken to in that way since I was at school.”

“Your hand must be crossed with gold.”

“A hundred per cent at this game,” whispered Gerald, as Joshua laid another half sovereign on his upturned palm.

The gipsy looked at the hand with knitted brows; then suddenly looking up into his face, said:

“Have you a strong will—have you a true heart that can be brave for one you love?”

“I hope so; but I am afraid I have not vanity enough to say ‘yes.'”

“Then I will answer for you; for I read resolution in your face—resolution desperate and determined if need be. You have a wife you love?”

“Yes,” emphatically.

“Then leave her at once—never see her face again. Go from her now, while love is fresh and your heart is free from wicked intent. Go quick—go far, and never see her face again!”

Joshua drew away his hand quickly, and said, “Thank you!” stiffly but sarcastically, as he began to move away.

“I say!” said Gerald, “You’re not going like that, old man; no use in being indignant with the Stars or their prophet—and, moreover, your sovereign—what of it? At least, hear the matter out.”

“Silence, ribald!” commanded the Queen, “you know not what you do. Let him go—and go ignorant, if he will not be warned.”

Joshua immediately turned back. “At all events, we will see this thing out,” he said. “Now, madam, you have given me advice, but I paid for a fortune.”

“Be warned!” said the gipsy. “The Stars have been silent for long; let the mystery still wrap them round.”

“My dear madam, I do not get within touch of a mystery every day, and I prefer for my money knowledge rather than ignorance. I can get the latter commodity for nothing when I want any of it.”

Gerald echoed the sentiment. “As for me I have a large and unsaleable stock on hand.”

The gipsy Queen eyed the two men sternly, and then said, “As you wish. You have chosen for yourself, and have met warning with scorn, and appeal with levity. On your own heads be the doom!”

“Amen!” said Gerald.

With an imperious gesture the Queen took Joshua’s hand again, and began to tell his fortune.

“I see here the flowing of blood; it will flow before long; it is running in my sight. It flows through the broken circle of a severed ring.”

“Go on!” said Joshua, smiling. Gerald was silent.

“Must I speak plainer?”

“Certainly; we commonplace mortals want something definite. The Stars are a long way off, and their words get somewhat dulled in the message.”

The gipsy shuddered, and then spoke impressively. “This is the hand of a murderer—the murderer of his wife!” She dropped the hand and turned away.

Joshua laughed. “Do you know,” said he, “I think if I were you I should prophesy some jurisprudence into my system. For instance, you say ‘this hand is the hand of a murderer.’ Well, whatever it may be in the future—or potentially—it is at present not one. You ought to give your prophecy in such terms as ‘the hand which will be a murderer’s,’ or, rather, ‘the hand of one who will be the murderer of his wife.’ The Stars are really not good on technical questions.”

The gipsy made no reply of any kind, but, with drooping head and despondent mien, walked slowly to her tent, and, lifting the curtain, disappeared.

Without speaking the two men turned homewards, and walked across the moor. Presently, after some little hesitation, Gerald spoke.

“Of course, old man, this is all a joke; a ghastly one, but still a joke. But would it not be well to keep it to ourselves?”

“How do you mean?”

“Well, not to tell your wife. It might alarm her.”

“Alarm her! My dear Gerald, what are you thinking of? Why, she would not be alarmed or afraid of me if all the gipsies that ever didn’t come from Bohemia agreed that I was to murder her, or even to have a hard thought of her, whilst so long as she was saying ‘Jack Robinson.’ “

Gerald remonstrated. “Old fellow, women are superstitious—far more than we men are; and, also, they are blessed—or cursed—with a nervous system to which we are strangers. I see too much of it in my work not to realise it. Take my advice and do not let her know, or you will frighten her.”

Joshua’s lips unconsciously hardened as he answered: “My dear fellow, I would not have a secret from my wife. Why, it would be the beginning of a new order of things between us. We have no secrets from each other. If we ever have, then you may begin to look out for something odd between us.”

“Still,” said Gerald, “at the risk of unwelcome interference, I say again be warned in time.”

“The gipsy’s very words,” said Joshua. “You and she seem quite of one accord. Tell me, old man, is this a put-up thing? You told me of the gipsy camp—did you arrange it all with Her Majesty?” This was said with an air of bantering earnestness. Gerald assured him that he only heard of the camp that morning; but he made fun of every answer of his friend, and, in the process of this raillery, the time passed, and they entered the cottage.

Mary was sitting by the piano but not playing. The dim twilight had waked some very tender feelings in her breast, and her eyes were full of gentle tears. When the men came in she stole over to her husband’s side and kissed him. Joshua struck a tragic attitude.

“Mary,” he said in a deep voice, “before you approach me, listen to the words of Fate. The Stars have spoken and the doom is sealed.”

“What is it, dear? Tell me the fortune, but do not frighten me.”

“Not at all, my dear; but there is a truth which it is well that you should know. Nay, it is necessary so that all your arrangements can be made beforehand, and everything be decently done and in order.”

“Go on, dear; I am listening.”

“Mary Considine, your effigy may yet be seen at Madame Tussaud’s. The juris-imprudent stars have announced their fell tidings that this hand is red with blood—your blood. Mary! Mary! My God!” He sprang forward, but too late to catch her as she fell fainting on the floor.

“I told you,” said Gerald. “You don’t know them as well as I do.”

After a little while Mary recovered from her swoon, but only to fall into strong hysterics, in which she laughed and wept and raved and cried, “Keep him from me—from me, Joshua, my husband,” and many other words of entreaty and of fear.

Joshua Considine was in a state of mind bordering on agony, and when at last Mary became calm he knelt by her and kissed her feet and hands and hair and called her all the sweet names and said all the tender things his lips could frame. All that night he sat by her bedside and held her hand. Far through the night and up to the early morning she kept waking from sleep and crying out as if in fear, till she was comforted by the consciousness that her husband was watching beside her.

Breakfast was late the next morning, but during it Joshua received a telegram which required him to drive over to Withering, nearly twenty miles. He was loth to go; but Mary would not hear of his remaining, and so before noon he drove off in his dog-cart alone.

 When he was gone Mary retired to her room. She did not appear at lunch, but when afternoon tea was served on the lawn, under the great weeping willow, she came to join her guest. She was looking quite recovered from her illness of the evening before. After some casual remarks, she said to Gerald: “Of course it was very silly about last night, but I could not help feeling frightened. Indeed I would feel so still if I let myself think of it. But, after all, these people may only imagine things, and I have got a test that can hardly fail to show that the prediction is false—if indeed it be false,” she added sadly.

“What is your plan?” asked Gerald.

“I shall go myself to the gipsy camp, and have my fortune told by the Queen.”

“Capital. May I go with you?”

“Oh, no! That would spoil it. She might know you and guess at me, and suit her utterance accordingly. I shall go alone this afternoon.”

When the afternoon was gone Mary Considine took her way to the gipsy encampment. Gerald went with her as far as the near edge of the common, and returned alone.

Half-an-hour had hardly elapsed when Mary entered the drawing-room, where he lay on a sofa reading. She was ghastly pale and was in a state of extreme excitement. Hardly had she passed over the threshold when she collapsed and sank moaning on the carpet. Gerald rushed to aid her, but by a great effort she controlled herself and motioned him to be silent. He waited, and his ready attention to her wish seemed to be her best help, for, in a few minutes, she had somewhat recovered, and was able to tell him what had passed.

“When I got to the camp,” she said, “there did not seem to be a soul about. I went into the centre and stood there. Suddenly a tall woman stood beside me. ‘Something told me I was wanted!’ she said. I held out my hand and laid a piece of silver on it. She took from her neck a small golden trinket and laid it there also; and then, seizing the two, threw them into the stream that ran by. Then she took my hand in hers and spoke: ‘Naught but blood in this guilty place,’ and turned away. I caught hold of her and asked her to tell me more. After some hesitation, she said: ‘Alas! alas! I see you lying at your husband’s feet, and his hands are red with blood.'”

Gerald did not feel at all at ease, and tried to laugh it off. “Surely,” he said, “this woman has a craze about murder.”

“Do not laugh,” said Mary, “I cannot bear it,” and then, as if with a sudden impulse, she left the room.

Not long after Joshua returned, bright and cheery, and as hungry as a hunter after his long drive. His presence cheered his wife, who seemed much brighter, but she did not mention the episode of the visit to the gipsy camp, so Gerald did not mention it either. As if by tacit consent the subject was not alluded to during the evening. But there was a strange, settled look on Mary’s face, which Gerald could not but observe.

In the morning Joshua came down to breakfast later than usual. Mary had been up and about the house from an early hour; but as the time drew on she seemed to get a little nervous, and now and again threw around an anxious look.

Gerald could not help noticing that none of those at breakfast could get on satisfactorily with their food. It was not altogether that the chops were tough, but that the knives were all so blunt. Being a guest, he, of course, made no sign; but presently saw Joshua draw his thumb across the edge of his knife in an unconscious sort of way. At the action Mary turned pale and almost fainted.

After breakfast they all went out on the lawn. Mary was making up a bouquet, and said to her husband, “Get me a few of the tea-roses, dear.”

Joshua pulled down a cluster from the front of the house. The stem bent, but was too tough to break. He put his hand in his pocket to get his knife; but in vain. “Lend me your knife, Gerald,” he said. But Gerald had not got one, so he went into the breakfast-room and took one from the table. He came out feeling its edge and grumbling. “What on earth has happened to all the knives—the edges seem all ground off?” Mary turned away hurriedly and entered the house.

Joshua tried to sever the stalk with the blunt knife as countrycooks sever the necks of fowl—as schoolboys cut twine. With a little effort he finished the task. The cluster of roses grew thick, so he determined to gather a great bunch.

He could not find a single sharp knife in the sideboard where the cutlery was kept, so he called Mary, and when she came, told her the state of things. She looked so agitated and so miserable that he could not help knowing the truth, and, as if astounded and hurt, asked her:

“Do you mean to say that you have done it?”

She broke in, “Oh, Joshua, I was so afraid.”

He paused, and a set, white look came over his face. “Mary!” said he, “is this all the trust you have in me? I would not have believed it.”

“Oh, Joshua! Joshua!” she cried entreatingly, “forgive me,” and wept bitterly.

Joshua thought a moment and then said: “I see how it is. We shall better end this or we shall all go mad.”

He ran into the drawing-room.

“Where are you going?” almost screamed Mary.

Gerald saw what he meant-that he would not be tied to blunt instruments by the force of a superstition, and was not surprised when he saw him come out through the French window, bearing in his hand a large Ghourka knife, which usually lay on the centre table, and which his brother had sent him from Northern India. It was one of those great hunting-knives which worked such havoc, at close quarters with the enemies of the loyal Ghourkas during the mutiny, of great weight but so evenly balanced in the hand as to seem light, and with an edge like a razor. With one of these knives a Ghourka can cut a sheep in two.

When Mary saw him come out of the room with the weapon in his hand she screamed in an agony of fright, and the hysterics of last night were promptly renewed.

Joshua ran toward her, and, seeing her falling, threw down the knife and tried to catch her.

However, he was just a second too late, and the two men cried out in horror simultaneously as they saw her fall upon the naked blade.

When Gerald rushed over he found that in falling her left hand had struck the blade, which lay partly upwards on the grass. Some of the small veins were cut through, and the blood gushed freely from the wound. As he was tying it up he pointed out to Joshua that the wedding ring was severed by the steel.

They carried her fainting to the house. When, after a while, she came out, with her arm in a sling, she was peaceful in her mind and happy. She said to her husband:

“The gipsy was wonderfully near the truth; too near for the real thing ever to occur now, dear.”

Joshua bent over and kissed the wounded hand.

Between the silver ribbon of morning and the green glittering ribbon of sea, the boat touched Harwich and let loose a swarm of folk like flies, among whom the man we must follow was by no means conspicuous—nor wished to be. There was nothing notable about him, except a slight contrast between the holiday gaiety of his clothes and the official gravity of his face. His clothes included a slight, pale grey jacket, a white waistcoat, and a silver straw hat with a grey-blue ribbon. His lean face was dark by contrast, and ended in a curt black beard that looked Spanish and suggested an Elizabethan ruff. He was smoking a cigarette with the seriousness of an idler. There was nothing about him to indicate the fact that the grey jacket covered a loaded revolver, that the white waistcoat covered a police card, or that the straw hat covered one of the most powerful intellects in Europe. For this was Valentin himself, the head of the Paris police and the most famous investigator of the world; and he was coming from Brussels to London to make the greatest arrest of the century.

Flambeau was in England. The police of three countries had tracked the great criminal at last from Ghent to Brussels, from Brussels to the Hook of Holland; and it was conjectured that he would take some advantage of the unfamiliarity and confusion of the Eucharistic Congress, then taking place in London. Probably he would travel as some minor clerk or secretary connected with it; but, of course, Valentin could not be certain; nobody could be certain about Flambeau.

It is many years now since this colossus of crime suddenly ceased keeping the world in a turmoil; and when he ceased, as they said after the death of Roland, there was a great quiet upon the earth. But in his best days (I mean, of course, his worst) Flambeau was a figure as statuesque and international as the Kaiser. Almost every morning the daily paper announced that he had escaped the consequences of one extraordinary crime by committing another. He was a Gascon of gigantic stature and bodily daring; and the wildest tales were told of his outbursts of athletic humour; how he turned the juge d’instruction upside down and stood him on his head, “to clear his mind”; how he ran down the Rue de Rivoli with a policeman under each arm. It is due to him to say that his fantastic physical strength was generally employed in such bloodless though undignified scenes; his real crimes were chiefly those of ingenious and wholesale robbery. But each of his thefts was almost a new sin, and would make a story by itself. It was he who ran the great Tyrolean Dairy Company in London, with no dairies, no cows, no carts, no milk, but with some thousand subscribers. These he served by the simple operation of moving the little milk cans outside people’s doors to the doors of his own customers. It was he who had kept up an unaccountable and close correspondence with a young lady whose whole letter-bag was intercepted, by the extraordinary trick of photographing his messages infinitesimally small upon the slides of a microscope. A sweeping simplicity, however, marked many of his experiments. It is said that he once repainted all the numbers in a street in the dead of night merely to divert one traveller into a trap. It is quite certain that he invented a portable pillar-box, which he put up at corners in quiet suburbs on the chance of strangers dropping postal orders into it. Lastly, he was known to be a startling acrobat; despite his huge figure, he could leap like a grasshopper and melt into the tree-tops like a monkey. Hence the great Valentin, when he set out to find Flambeau, was perfectly aware that his adventures would not end when he had found him.

But how was he to find him? On this the great Valentin’s ideas were still in process of settlement.

There was one thing which Flambeau, with all his dexterity of disguise, could not cover, and that was his singular height. If Valentin’s quick eye had caught a tall apple-woman, a tall grenadier, or even a tolerably tall duchess, he might have arrested them on the spot. But all along his train there was nobody that could be a disguised Flambeau, any more than a cat could be a disguised giraffe. About the people on the boat he had already satisfied himself; and the people picked up at Harwich or on the journey limited themselves with certainty to six. There was a short railway official travelling up to the terminus, three fairly short market gardeners picked up two stations afterwards, one very short widow lady going up from a small Essex town, and a very short Roman Catholic priest going up from a small Essex village. When it came to the last case, Valentin gave it up and almost laughed. The little priest was so much the essence of those Eastern flats; he had a face as round and dull as a Norfolk dumpling; he had eyes as empty as the North Sea; he had several brown paper parcels, which he was quite incapable of collecting. The Eucharistic Congress had doubtless sucked out of their local stagnation many such creatures, blind and helpless, like moles disinterred. Valentin was a sceptic in the severe style of France, and could have no love for priests. But he could have pity for them, and this one might have provoked pity in anybody. He had a large, shabby umbrella, which constantly fell on the floor. He did not seem to know which was the right end of his return ticket. He explained with a moon-calf simplicity to everybody in the carriage that he had to be careful, because he had something made of real silver “with blue stones” in one of his brown-paper parcels. His quaint blending of Essex flatness with saintly simplicity continuously amused the Frenchman till the priest arrived (somehow) at Tottenham with all his parcels, and came back for his umbrella. When he did the last, Valentin even had the good nature to warn him not to take care of the silver by telling everybody about it. But to whomever he talked, Valentin kept his eye open for someone else; he looked out steadily for anyone, rich or poor, male or female, who was well up to six feet; for Flambeau was four inches above it.

He alighted at Liverpool Street, however, quite conscientiously secure that he had not missed the criminal so far. He then went to Scotland Yard to regularise his position and arrange for help in case of need; he then lit another cigarette and went for a long stroll in the streets of London. As he was walking in the streets and squares beyond Victoria, he paused suddenly and stood. It was a quaint, quiet square, very typical of London, full of an accidental stillness. The tall, flat houses round looked at once prosperous and uninhabited; the square of shrubbery in the centre looked as deserted as a green Pacific islet. One of the four sides was much higher than the rest, like a dais; and the line of this side was broken by one of London’s admirable accidents—a restaurant that looked as if it had strayed from Soho. It was an unreasonably attractive object, with dwarf plants in pots and long, striped blinds of lemon yellow and white. It stood specially high above the street, and in the usual patchwork way of London, a flight of steps from the street ran up to meet the front door almost as a fire-escape might run up to a first-floor window. Valentin stood and smoked in front of the yellow-white blinds and considered them long.

The most incredible thing about miracles is that they happen. A few clouds in heaven do come together into the staring shape of one human eye. A tree does stand up in the landscape of a doubtful journey in the exact and elaborate shape of a note of interrogation. I have seen both these things myself within the last few days. Nelson does die in the instant of victory; and a man named Williams does quite accidentally murder a man named Williamson; it sounds like a sort of infanticide. In short, there is in life an element of elfin coincidence which people reckoning on the prosaic may perpetually miss. As it has been well expressed in the paradox of Poe, wisdom should reckon on the unforeseen.

Aristide Valentin was unfathomably French; and the French intelligence is intelligence specially and solely. He was not “a thinking machine”; for that is a brainless phrase of modern fatalism and materialism. A machine only is a machine because it cannot think. But he was a thinking man, and a plain man at the same time. All his wonderful successes, that looked like conjuring, had been gained by plodding logic, by clear and commonplace French thought. The French electrify the world not by starting any paradox, they electrify it by carrying out a truism. They carry a truism so far—as in the French Revolution. But exactly because Valentin understood reason, he understood the limits of reason. Only a man who knows nothing of motors talks of motoring without petrol; only a man who knows nothing of reason talks of reasoning without strong, undisputed first principles. Here he had no strong first principles. Flambeau had been missed at Harwich; and if he was in London at all, he might be anything from a tall tramp on Wimbledon Common to a tall toast-master at the Hotel Metropole. In such a naked state of nescience, Valentin had a view and a method of his own.

In such cases he reckoned on the unforeseen. In such cases, when he could not follow the train of the reasonable, he coldly and carefully followed the train of the unreasonable. Instead of going to the right places—banks, police stations, rendezvous—he systematically went to the wrong places; knocked at every empty house, turned down every cul de sac, went up every lane blocked with rubbish, went round every crescent that led him uselessly out of the way. He defended this crazy course quite logically. He said that if one had a clue this was the worst way; but if one had no clue at all it was the best, because there was just the chance that any oddity that caught the eye of the pursuer might be the same that had caught the eye of the pursued. Somewhere a man must begin, and it had better be just where another man might stop. Something about that flight of steps up to the shop, something about the quietude and quaintness of the restaurant, roused all the detective’s rare romantic fancy and made him resolve to strike at random. He went up the steps, and sitting down at a table by the window, asked for a cup of black coffee.

It was half-way through the morning, and he had not breakfasted; the slight litter of other breakfasts stood about on the table to remind him of his hunger; and adding a poached egg to his order, he proceeded musingly to shake some white sugar into his coffee, thinking all the time about Flambeau. He remembered how Flambeau had escaped, once by a pair of nail scissors, and once by a house on fire; once by having to pay for an unstamped letter, and once by getting people to look through a telescope at a comet that might destroy the world. He thought his detective brain as good as the criminal’s, which was true. But he fully realised the disadvantage. “The criminal is the creative artist; the detective only the critic,” he said with a sour smile, and lifted his coffee cup to his lips slowly, and put it down very quickly. He had put salt in it.

He looked at the vessel from which the silvery powder had come; it was certainly a sugar-basin; as unmistakably meant for sugar as a champagne-bottle for champagne. He wondered why they should keep salt in it. He looked to see if there were any more orthodox vessels. Yes; there were two salt-cellars quite full. Perhaps there was some speciality in the condiment in the salt-cellars. He tasted it; it was sugar. Then he looked round at the restaurant with a refreshed air of interest, to see if there were any other traces of that singular artistic taste which puts the sugar in the salt-cellars and the salt in the sugar-basin. Except for an odd splash of some dark fluid on one of the white-papered walls, the whole place appeared neat, cheerful and ordinary. He rang the bell for the waiter.

When that official hurried up, fuzzy-haired and somewhat blear-eyed at that early hour, the detective (who was not without an appreciation of the simpler forms of humour) asked him to taste the sugar and see if it was up to the high reputation of the hotel. The result was that the waiter yawned suddenly and woke up.

“Do you play this delicate joke on your customers every morning?” inquired Valentin. “Does changing the salt and sugar never pall on you as a jest?”

The waiter, when this irony grew clearer, stammeringly assured him that the establishment had certainly no such intention; it must be a most curious mistake. He picked up the sugar-basin and looked at it; he picked up the salt-cellar and looked at that, his face growing more and more bewildered. At last he abruptly excused himself, and hurrying away, returned in a few seconds with the proprietor. The proprietor also examined the sugar-basin and then the salt-cellar; the proprietor also looked bewildered.

Suddenly the waiter seemed to grow inarticulate with a rush of words.

“I zink,” he stuttered eagerly, “I zink it is those two clergy-men.”

“What two clergymen?”

“The two clergymen,” said the waiter, “that threw soup at the wall.”

“Threw soup at the wall?” repeated Valentin, feeling sure this must be some singular Italian metaphor.

“Yes, yes,” said the attendant excitedly, and pointed at the dark splash on the white paper; “threw it over there on the wall.”

Valentin looked his query at the proprietor, who came to his rescue with fuller reports.

“Yes, sir,” he said, “it’s quite true, though I don’t suppose it has anything to do with the sugar and salt. Two clergymen came in and drank soup here very early, as soon as the shutters were taken down. They were both very quiet, respectable people; one of them paid the bill and went out; the other, who seemed a slower coach altogether, was some minutes longer getting his things together. But he went at last. Only, the instant before he stepped into the street he deliberately picked up his cup, which he had only half emptied, and threw the soup slap on the wall. I was in the back room myself, and so was the waiter; so I could only rush out in time to find the wall splashed and the shop empty. It don’t do any particular damage, but it was confounded cheek; and I tried to catch the men in the street. They were too far off though; I only noticed they went round the next corner into Carstairs Street.”

The detective was on his feet, hat settled and stick in hand. He had already decided that in the universal darkness of his mind he could only follow the first odd finger that pointed; and this finger was odd enough. Paying his bill and clashing the glass doors behind him, he was soon swinging round into the other street.

It was fortunate that even in such fevered moments his eye was cool and quick. Something in a shop-front went by him like a mere flash; yet he went back to look at it. The shop was a popular greengrocer and fruiterer’s, an array of goods set out in the open air and plainly ticketed with their names and prices. In the two most prominent compartments were two heaps, of oranges and of nuts respectively. On the heap of nuts lay a scrap of cardboard, on which was written in bold, blue chalk, “Best tangerine oranges, two a penny.” On the oranges was the equally clear and exact description, “Finest Brazil nuts, 4d. a lb.” M. Valentin looked at these two placards and fancied he had met this highly subtle form of humour before, and that somewhat recently. He drew the attention of the red-faced fruiterer, who was looking rather sullenly up and down the street, to this inaccuracy in his advertisements. The fruiterer said nothing, but sharply put each card into its proper place. The detective, leaning elegantly on his walking-cane, continued to scrutinise the shop. At last he said, “Pray excuse my apparent irrelevance, my good sir, but I should like to ask you a question in experimental psychology and the association of ideas.”

The red-faced shopman regarded him with an eye of menace; but he continued gaily, swinging his cane, “Why,” he pursued, “why are two tickets wrongly placed in a greengrocer’s shop like a shovel hat that has come to London for a holiday? Or, in case I do not make myself clear, what is the mystical association which connects the idea of nuts marked as oranges with the idea of two clergymen, one tall and the other short?”

The eyes of the tradesman stood out of his head like a snail’s; he really seemed for an instant likely to fling himself upon the stranger. At last he stammered angrily: “I don’t know what you ‘ave to do with it, but if you’re one of their friends, you can tell ‘em from me that I’ll knock their silly ‘eads off, parsons or no parsons, if they upset my apples again.”

“Indeed?” asked the detective, with great sympathy. “Did they upset your apples?”

“One of ‘em did,” said the heated shopman; “rolled ‘em all over the street. I’d ‘ave caught the fool but for havin’ to pick ‘em up.”

“Which way did these parsons go?” asked Valentin.

“Up that second road on the left-hand side, and then across the square,” said the other promptly.

“Thanks,” replied Valentin, and vanished like a fairy. On the other side of the second square he found a policeman, and said: “This is urgent, constable; have you seen two clergymen in shovel hats?”

The policeman began to chuckle heavily. “I ‘ave, sir; and if you arst me, one of ‘em was drunk. He stood in the middle of the road that bewildered that—”

“Which way did they go?” snapped Valentin.

“They took one of them yellow buses over there,” answered the man; “them that go to Hampstead.”

Valentin produced his official card and said very rapidly: “Call up two of your men to come with me in pursuit,” and crossed the road with such contagious energy that the ponderous policeman was moved to almost agile obedience. In a minute and a half the French detective was joined on the opposite pavement by an inspector and a man in plain clothes.

“Well, sir,” began the former, with smiling importance, “and what may—?”

Valentin pointed suddenly with his cane. “I’ll tell you on the top of that omnibus,” he said, and was darting and dodging across the tangle of the traffic. When all three sank panting on the top seats of the yellow vehicle, the inspector said: “We could go four times as quick in a taxi.”

“Quite true,” replied their leader placidly, “if we only had an idea of where we were going.”

“Well, where are you going?” asked the other, staring.

Valentin smoked frowningly for a few seconds; then, removing his cigarette, he said: “If you know what a man’s doing, get in front of him; but if you want to guess what he’s doing, keep behind him. Stray when he strays; stop when he stops; travel as slowly as he. Then you may see what he saw and may act as he acted. All we can do is to keep our eyes skinned for a queer thing.”

“What sort of queer thing do you mean?” asked the inspector.

“Any sort of queer thing,” answered Valentin, and relapsed into obstinate silence.

The yellow omnibus crawled up the northern roads for what seemed like hours on end; the great detective would not explain further, and perhaps his assistants felt a silent and growing doubt of his errand. Perhaps, also, they felt a silent and growing desire for lunch, for the hours crept long past the normal luncheon hour, and the long roads of the North London suburbs seemed to shoot out into length after length like an infernal telescope. It was one of those journeys on which a man perpetually feels that now at last he must have come to the end of the universe, and then finds he has only come to the beginning of Tufnell Park. London died away in draggled taverns and dreary scrubs, and then was unaccountably born again in blazing high streets and blatant hotels. It was like passing through thirteen separate vulgar cities all just touching each other. But though the winter twilight was already threatening the road ahead of them, the Parisian detective still sat silent and watchful, eyeing the frontage of the streets that slid by on either side. By the time they had left Camden Town behind, the policemen were nearly asleep; at least, they gave something like a jump as Valentin leapt erect, struck a hand on each man’s shoulder, and shouted to the driver to stop.

They tumbled down the steps into the road without realising why they had been dislodged; when they looked round for enlightenment they found Valentin triumphantly pointing his finger towards a window on the left side of the road. It was a large window, forming part of the long facade of a gilt and palatial public-house; it was the part reserved for respectable dining, and labelled “Restaurant.” This window, like all the rest along the frontage of the hotel, was of frosted and figured glass; but in the middle of it was a big, black smash, like a star in the ice.

“Our cue at last,” cried Valentin, waving his stick; “the place with the broken window.”

“What window? What cue?” asked his principal assistant. “Why, what proof is there that this has anything to do with them?”

Valentin almost broke his bamboo stick with rage.

“Proof!” he cried. “Good God! the man is looking for proof! Why, of course, the chances are twenty to one that it has nothing to do with them. But what else can we do? Don’t you see we must either follow one wild possibility or else go home to bed?” He banged his way into the restaurant, followed by his companions, and they were soon seated at a late luncheon at a little table, and looked at the star of smashed glass from the inside. Not that it was very informative to them even then.

“Got your window broken, I see,” said Valentin to the waiter as he paid the bill.

“Yes, sir,” answered the attendant, bending busily over the change, to which Valentin silently added an enormous tip. The waiter straightened himself with mild but unmistakable animation.

“Ah, yes, sir,” he said. “Very odd thing, that, sir.”

“Indeed?” Tell us about it,” said the detective with careless curiosity.

“Well, two gents in black came in,” said the waiter; “two of those foreign parsons that are running about. They had a cheap and quiet little lunch, and one of them paid for it and went out. The other was just going out to join him when I looked at my change again and found he’d paid me more than three times too much. ‘Here,’ I says to the chap who was nearly out of the door, ‘you’ve paid too much.’ ‘Oh,’ he says, very cool, ‘have we?’ ‘Yes,’ I says, and picks up the bill to show him. Well, that was a knock-out.”

“What do you mean?” asked his interlocutor.

“Well, I’d have sworn on seven Bibles that I’d put 4s. on that bill. But now I saw I’d put 14s., as plain as paint.”

“Well?” cried Valentin, moving slowly, but with burning eyes, “and then?”

“The parson at the door he says all serene, ‘Sorry to confuse your accounts, but it’ll pay for the window.’ ‘What window?’ I says. ‘The one I’m going to break,’ he says, and smashed that blessed pane with his umbrella.”

All three inquirers made an exclamation; and the inspector said under his breath, “Are we after escaped lunatics?” The waiter went on with some relish for the ridiculous story:

“I was so knocked silly for a second, I couldn’t do anything. The man marched out of the place and joined his friend just round the corner. Then they went so quick up Bullock Street that I couldn’t catch them, though I ran round the bars to do it.”

“Bullock Street,” said the detective, and shot up that thoroughfare as quickly as the strange couple he pursued.

Their journey now took them through bare brick ways like tunnels; streets with few lights and even with few windows; streets that seemed built out of the blank backs of everything and everywhere. Dusk was deepening, and it was not easy even for the London policemen to guess in what exact direction they were treading. The inspector, however, was pretty certain that they would eventually strike some part of Hampstead Heath. Abruptly one bulging gas-lit window broke the blue twilight like a bull’s-eye lantern; and Valentin stopped an instant before a little garish sweetstuff shop. After an instant’s hesitation he went in; he stood amid the gaudy colours of the confectionery with entire gravity and bought thirteen chocolate cigars with a certain care. He was clearly preparing an opening; but he did not need one.

An angular, elderly young woman in the shop had regarded his elegant appearance with a merely automatic inquiry; but when she saw the door behind him blocked with the blue uniform of the inspector, her eyes seemed to wake up.

“Oh,” she said, “if you’ve come about that parcel, I’ve sent it off already.”

“Parcel?” repeated Valentin; and it was his turn to look inquiring.

“I mean the parcel the gentleman left—the clergyman gentleman.”

“For goodness’ sake,” said Valentin, leaning forward with his first real confession of eagerness, “for Heaven’s sake tell us what happened exactly.”

“Well,” said the woman a little doubtfully, “the clergymen came in about half an hour ago and bought some peppermints and talked a bit, and then went off towards the Heath. But a second after, one of them runs back into the shop and says, ‘Have I left a parcel!’ Well, I looked everywhere and couldn’t see one; so he says, ‘Never mind; but if it should turn up, please post it to this address,’ and he left me the address and a shilling for my trouble. And sure enough, though I thought I’d looked everywhere, I found he’d left a brown paper parcel, so I posted it to the place he said. I can’t remember the address now; it was somewhere in Westminster. But as the thing seemed so important, I thought perhaps the police had come about it.”

“So they have,” said Valentin shortly. “Is Hampstead Heath near here?”

“Straight on for fifteen minutes,” said the woman, “and you’ll come right out on the open.” Valentin sprang out of the shop and began to run. The other detectives followed him at a reluctant trot.

The street they threaded was so narrow and shut in by shadows that when they came out unexpectedly into the void common and vast sky they were startled to find the evening still so light and clear. A perfect dome of peacock-green sank into gold amid the blackening trees and the dark violet distances. The glowing green tint was just deep enough to pick out in points of crystal one or two stars. All that was left of the daylight lay in a golden glitter across the edge of Hampstead and that popular hollow which is called the Vale of Health. The holiday makers who roam this region had not wholly dispersed; a few couples sat shapelessly on benches; and here and there a distant girl still shrieked in one of the swings. The glory of heaven deepened and darkened around the sublime vulgarity of man; and standing on the slope and looking across the valley, Valentin beheld the thing which he sought.

Among the black and breaking groups in that distance was one especially black which did not break—a group of two figures clerically clad. Though they seemed as small as insects, Valentin could see that one of them was much smaller than the other. Though the other had a student’s stoop and an inconspicuous manner, he could see that the man was well over six feet high. He shut his teeth and went forward, whirling his stick impatiently. By the time he had substantially diminished the distance and magnified the two black figures as in a vast microscope, he had perceived something else; something which startled him, and yet which he had somehow expected. Whoever was the tall priest, there could be no doubt about the identity of the short one. It was his friend of the Harwich train, the stumpy little cure of Essex whom he had warned about his brown paper parcels.

Now, so far as this went, everything fitted in finally and rationally enough. Valentin had learned by his inquiries that morning that a Father Brown from Essex was bringing up a silver cross with sapphires, a relic of considerable value, to show some of the foreign priests at the congress. This undoubtedly was the “silver with blue stones”; and Father Brown undoubtedly was the little greenhorn in the train. Now there was nothing wonderful about the fact that what Valentin had found out Flambeau had also found out; Flambeau found out everything. Also there was nothing wonderful in the fact that when Flambeau heard of a sapphire cross he should try to steal it; that was the most natural thing in all natural history. And most certainly there was nothing wonderful about the fact that Flambeau should have it all his own way with such a silly sheep as the man with the umbrella and the parcels. He was the sort of man whom anybody could lead on a string to the North Pole; it was not surprising that an actor like Flambeau, dressed as another priest, could lead him to Hampstead Heath. So far the crime seemed clear enough; and while the detective pitied the priest for his helplessness, he almost despised Flambeau for condescending to so gullible a victim. But when Valentin thought of all that had happened in between, of all that had led him to his triumph, he racked his brains for the smallest rhyme or reason in it. What had the stealing of a blue-and-silver cross from a priest from Essex to do with chucking soup at wall paper? What had it to do with calling nuts oranges, or with paying for windows first and breaking them afterwards? He had come to the end of his chase; yet somehow he had missed the middle of it. When he failed (which was seldom), he had usually grasped the clue, but nevertheless missed the criminal. Here he had grasped the criminal, but still he could not grasp the clue.

The two figures that they followed were crawling like black flies across the huge green contour of a hill. They were evidently sunk in conversation, and perhaps did not notice where they were going; but they were certainly going to the wilder and more silent heights of the Heath. As their pursuers gained on them, the latter had to use the undignified attitudes of the deer-stalker, to crouch behind clumps of trees and even to crawl prostrate in deep grass. By these ungainly ingenuities the hunters even came close enough to the quarry to hear the murmur of the discussion, but no word could be distinguished except the word “reason” recurring frequently in a high and almost childish voice. Once over an abrupt dip of land and a dense tangle of thickets, the detectives actually lost the two figures they were following. They did not find the trail again for an agonising ten minutes, and then it led round the brow of a great dome of hill overlooking an amphitheatre of rich and desolate sunset scenery. Under a tree in this commanding yet neglected spot was an old ramshackle wooden seat. On this seat sat the two priests still in serious speech together. The gorgeous green and gold still clung to the darkening horizon; but the dome above was turning slowly from peacock-green to peacock-blue, and the stars detached themselves more and more like solid jewels. Mutely motioning to his followers, Valentin contrived to creep up behind the big branching tree, and, standing there in deathly silence, heard the words of the strange priests for the first time.

After he had listened for a minute and a half, he was gripped by a devilish doubt. Perhaps he had dragged the two English policemen to the wastes of a nocturnal heath on an errand no saner than seeking figs on its thistles. For the two priests were talking exactly like priests, piously, with learning and leisure, about the most aerial enigmas of theology. The little Essex priest spoke the more simply, with his round face turned to the strengthening stars; the other talked with his head bowed, as if he were not even worthy to look at them. But no more innocently clerical conversation could have been heard in any white Italian cloister or black Spanish cathedral.

The first he heard was the tail of one of Father Brown’s sentences, which ended: “… what they really meant in the Middle Ages by the heavens being incorruptible.”

The taller priest nodded his bowed head and said:

“Ah, yes, these modern infidels appeal to their reason; but who can look at those millions of worlds and not feel that there may well be wonderful universes above us where reason is utterly unreasonable?”

“No,” said the other priest; “reason is always reasonable, even in the last limbo, in the lost borderland of things. I know that people charge the Church with lowering reason, but it is just the other way. Alone on earth, the Church makes reason really supreme. Alone on earth, the Church affirms that God himself is bound by reason.”

The other priest raised his austere face to the spangled sky and said:

“Yet who knows if in that infinite universe—?”

“Only infinite physically,” said the little priest, turning sharply in his seat, “not infinite in the sense of escaping from the laws of truth.”

Valentin behind his tree was tearing his fingernails with silent fury. He seemed almost to hear the sniggers of the English detectives whom he had brought so far on a fantastic guess only to listen to the metaphysical gossip of two mild old parsons. In his impatience he lost the equally elaborate answer of the tall cleric, and when he listened again it was again Father Brown who was speaking:

“Reason and justice grip the remotest and the loneliest star. Look at those stars. Don’t they look as if they were single diamonds and sapphires? Well, you can imagine any mad botany or geology you please. Think of forests of adamant with leaves of brilliants. Think the moon is a blue moon, a single elephantine sapphire. But don’t fancy that all that frantic astronomy would make the smallest difference to the reason and justice of conduct. On plains of opal, under cliffs cut out of pearl, you would still find a notice-board, ‘Thou shalt not steal.’”

Valentin was just in the act of rising from his rigid and crouching attitude and creeping away as softly as might be, felled by the one great folly of his life. But something in the very silence of the tall priest made him stop until the latter spoke. When at last he did speak, he said simply, his head bowed and his hands on his knees:

“Well, I think that other worlds may perhaps rise higher than our reason. The mystery of heaven is unfathomable, and I for one can only bow my head.”

Then, with brow yet bent and without changing by the faintest shade his attitude or voice, he added:

“Just hand over that sapphire cross of yours, will you? We’re all alone here, and I could pull you to pieces like a straw doll.”

The utterly unaltered voice and attitude added a strange violence to that shocking change of speech. But the guarder of the relic only seemed to turn his head by the smallest section of the compass. He seemed still to have a somewhat foolish face turned to the stars. Perhaps he had not understood. Or, perhaps, he had understood and sat rigid with terror.

“Yes,” said the tall priest, in the same low voice and in the same still posture, “yes, I am Flambeau.”

Then, after a pause, he said:

“Come, will you give me that cross?”

“No,” said the other, and the monosyllable had an odd sound.

Flambeau suddenly flung off all his pontifical pretensions. The great robber leaned back in his seat and laughed low but long.

“No,” he cried, “you won’t give it me, you proud prelate. You won’t give it me, you little celibate simpleton. Shall I tell you why you won’t give it me? Because I’ve got it already in my own breast-pocket.”

The small man from Essex turned what seemed to be a dazed face in the dusk, and said, with the timid eagerness of “The Private Secretary”:

“Are—are you sure?”

Flambeau yelled with delight.

“Really, you’re as good as a three-act farce,” he cried. “Yes, you turnip, I am quite sure. I had the sense to make a duplicate of the right parcel, and now, my friend, you’ve got the duplicate and I’ve got the jewels. An old dodge, Father Brown—a very old dodge.”

“Yes,” said Father Brown, and passed his hand through his hair with the same strange vagueness of manner. “Yes, I’ve heard of it before.”

The colossus of crime leaned over to the little rustic priest with a sort of sudden interest.

“You have heard of it?” he asked. “Where have you heard of it?”

“Well, I mustn’t tell you his name, of course,” said the little man simply. “He was a penitent, you know. He had lived prosperously for about twenty years entirely on duplicate brown paper parcels. And so, you see, when I began to suspect you, I thought of this poor chap’s way of doing it at once.”

“Began to suspect me?” repeated the outlaw with increased intensity. “Did you really have the gumption to suspect me just because I brought you up to this bare part of the heath?”

“No, no,” said Brown with an air of apology. “You see, I suspected you when we first met. It’s that little bulge up the sleeve where you people have the spiked bracelet.”

“How in Tartarus,” cried Flambeau, “did you ever hear of the spiked bracelet?”

“Oh, one’s little flock, you know!” said Father Brown, arching his eyebrows rather blankly. “When I was a curate in Hartlepool, there were three of them with spiked bracelets. So, as I suspected you from the first, don’t you see, I made sure that the cross should go safe, anyhow. I’m afraid I watched you, you know. So at last I saw you change the parcels. Then, don’t you see, I changed them back again. And then I left the right one behind.”

“Left it behind?” repeated Flambeau, and for the first time there was another note in his voice beside his triumph.

“Well, it was like this,” said the little priest, speaking in the same unaffected way. “I went back to that sweet-shop and asked if I’d left a parcel, and gave them a particular address if it turned up. Well, I knew I hadn’t; but when I went away again I did. So, instead of running after me with that valuable parcel, they have sent it flying to a friend of mine in Westminster.” Then he added rather sadly: “I learnt that, too, from a poor fellow in Hartlepool. He used to do it with handbags he stole at railway stations, but he’s in a monastery now. Oh, one gets to know, you know,” he added, rubbing his head again with the same sort of desperate apology. “We can’t help being priests. People come and tell us these things.”

Flambeau tore a brown-paper parcel out of his inner pocket and rent it in pieces. There was nothing but paper and sticks of lead inside it. He sprang to his feet with a gigantic gesture, and cried:

“I don’t believe you. I don’t believe a bumpkin like you could manage all that. I believe you’ve still got the stuff on you, and if you don’t give it up—why, we’re all alone, and I’ll take it by force!”

“No,” said Father Brown simply, and stood up also, “you won’t take it by force. First, because I really haven’t still got it. And, second, because we are not alone.”

Flambeau stopped in his stride forward.

“Behind that tree,” said Father Brown, pointing, “are two strong policemen and the greatest detective alive. How did they come here, do you ask? Why, I brought them, of course! How did I do it? Why, I’ll tell you if you like! Lord bless you, we have to know twenty such things when we work among the criminal classes! Well, I wasn’t sure you were a thief, and it would never do to make a scandal against one of our own clergy. So I just tested you to see if anything would make you show yourself. A man generally makes a small scene if he finds salt in his coffee; if he doesn’t, he has some reason for keeping quiet. I changed the salt and sugar, and you kept quiet. A man generally objects if his bill is three times too big. If he pays it, he has some motive for passing unnoticed. I altered your bill, and you paid it.”

The world seemed waiting for Flambeau to leap like a tiger. But he was held back as by a spell; he was stunned with the utmost curiosity.

“Well,” went on Father Brown, with lumbering lucidity, “as you wouldn’t leave any tracks for the police, of course somebody had to. At every place we went to, I took care to do something that would get us talked about for the rest of the day. I didn’t do much harm—a splashed wall, spilt apples, a broken window; but I saved the cross, as the cross will always be saved. It is at Westminster by now. I rather wonder you didn’t stop it with the Donkey’s Whistle.”

“With the what?” asked Flambeau.

“I’m glad you’ve never heard of it,” said the priest, making a face. “It’s a foul thing. I’m sure you’re too good a man for a Whistler. I couldn’t have countered it even with the Spots myself; I’m not strong enough in the legs.”

“What on earth are you talking about?” asked the other.

“Well, I did think you’d know the Spots,” said Father Brown, agreeably surprised. “Oh, you can’t have gone so very wrong yet!”

“How in blazes do you know all these horrors?” cried Flambeau.

The shadow of a smile crossed the round, simple face of his clerical opponent.

“Oh, by being a celibate simpleton, I suppose,” he said. “Has it never struck you that a man who does next to nothing but hear men’s real sins is not likely to be wholly unaware of human evil? But, as a matter of fact, another part of my trade, too, made me sure you weren’t a priest.”

“What?” asked the thief, almost gaping.

“You attacked reason,” said Father Brown. “It’s bad theology.”

And even as he turned away to collect his property, the three policemen came out from under the twilight trees. Flambeau was an artist and a sportsman. He stepped back and swept Valentin a great bow.

“Do not bow to me, mon ami,” said Valentin with silver clearness. “Let us both bow to our master.”

And they both stood an instant uncovered while the little Essex priest blinked about for his umbrella.

“My aunt will be down presently, Mr. Nuttel,” said a very self-possessed young lady of fifteen; “in the meantime you must try and put up with me.”

Framton Nuttel endeavoured to say the correct something which should duly flatter the niece of the moment without unduly discounting the aunt that was to come. Privately he doubted more than ever whether these formal visits on a succession of total strangers would do much towards helping the nerve cure which he was supposed to be undergoing.

“I know how it will be,” his sister had said when he was preparing to migrate to this rural retreat; “you will bury yourself down there and not speak to a living soul, and your nerves will be worse than ever from moping. I shall just give you letters of introduction to all the people I know there. Some of them, as far as I can remember, were quite nice.”

Framton wondered whether Mrs. Sappleton, the lady to whom he was presenting one of the letters of introduction, came into the nice division.

“Do you know many of the people round here?” asked the niece, when she judged that they had had sufficient silent communion.

“Hardly a soul,” said Framton. “My sister was staying here, at the rectory, you know, some four years ago, and she gave me letters of introduction to some of the people here.”

He made the last statement in a tone of distinct regret.

“Then you know practically nothing about my aunt?” pursued the self-possessed young lady.

“Only her name and address,” admitted the caller. He was wondering whether Mrs. Sappleton was in the married or widowed state. An undefinable something about the room seemed to suggest masculine habitation.

“Her great tragedy happened just three years ago,” said the child; “that would be since your sister’s time.”

“Her tragedy?” asked Framton; somehow in this restful country spot tragedies seemed out of place.

“You may wonder why we keep that window wide open on an October afternoon,” said the niece, indicating a large French window that opened on to a lawn.

“It is quite warm for the time of the year,” said Framton; “but has that window got anything to do with the tragedy?”

“Out through that window, three years ago to a day, her husband and her two young brothers went off for their day’s shooting. They never came back. In crossing the moor to their favourite snipe-shooting ground they were all three engulfed in a treacherous piece of bog. It had been that dreadful wet summer, you know, and places that were safe in other years gave way suddenly without warning. Their bodies were never recovered. That was the dreadful part of it.” Here the child’s voice lost its self-possessed note and became falteringly human. “Poor aunt always thinks that they will come back some day, they and the little brown spaniel that was lost with them, and walk in at that window just as they used to do. That is why the window is kept open every evening till it is quite dusk.  Poor dear aunt, she has often told me how they went out, her husband with his white waterproof coat over his arm, and Ronnie, her youngest brother, singing ‘Bertie, why do you bound?’ as he always did to tease her, because she said it got on her nerves. Do you know, sometimes on still, quiet evenings like this, I almost get a creepy feeling that they will all walk in through that window—”

She broke off with a little shudder. It was a relief to Framton when the aunt bustled into the room with a whirl of apologies for being late in making her appearance.

“I hope Vera has been amusing you?” she said.

“She has been very interesting,” said Framton.

“I hope you don’t mind the open window,” said Mrs. Sappleton briskly; “my husband and brothers will be home directly from shooting, and they always come in this way. They’ve been out for snipe in the marshes to-day, so they’ll make a fine mess over my poor carpets. So like you men-folk, isn’t it?”

She rattled on cheerfully about the shooting and the scarcity of birds, and the prospects for duck in the winter. To Framton it was all purely horrible. He made a desperate but only partially successful effort to turn the talk on to a less ghastly topic; he was conscious that his hostess was giving him only a fragment of her attention, and her eyes were constantly straying past him to the open window and the lawn beyond. It was certainly an unfortunate coincidence that he should have paid his visit on this tragic anniversary.

“The doctors agree in ordering me complete rest, an absence of mental excitement, and avoidance of anything in the nature of violent physical exercise,” announced Framton, who laboured under the tolerably widespread delusion that total strangers and chance acquaintances are hungry for the least detail of one’s ailments and infirmities, their cause and cure. “On the matter of diet they are not so much in agreement,” he continued.

“No?” said Mrs. Sappleton, in a voice which only replaced a yawn at the last moment. Then she suddenly brightened into alert attention—but not to what Framton was saying.

“Here they are at last!” she cried. “Just in time for tea, and don’t they look as if they were muddy up to the eyes!”

Framton shivered slightly and turned towards the niece with a look intended to convey sympathetic comprehension. The child was staring out through the open window with dazed horror in her eyes. In a chill shock of nameless fear Framton swung round in his seat and looked in the same direction.

In the deepening twilight three figures were walking across the lawn towards the window; they all carried guns under their arms, and one of them was additionally burdened with a white coat hung over his shoulders. A tired brown spaniel kept close at their heels. Noiselessly they neared the house, and then a hoarse young voice chanted out of the dusk: “I said, Bertie, why do you bound?”

Framton grabbed wildly at his stick and hat; the hall-door, the gravel-drive, and the front gate were dimly-noted stages in his headlong retreat. A cyclist coming along the road had to run into the hedge to avoid an imminent collision.

“Here we are, my dear,” said the bearer of the white mackintosh, coming in through the window; “fairly muddy, but most of it’s dry. Who was that who bolted out as we came up?”

“A most extraordinary man, a Mr. Nuttel,” said Mrs. Sappleton; “could only talk about his illnesses, and dashed off without a word of good-bye or apology when you arrived. One would think he had seen a ghost.”

“I expect it was the spaniel,” said the niece calmly; “he told me he had a horror of dogs. He was once hunted into a cemetery somewhere on the banks of the Ganges by a pack of pariah dogs, and had to spend the night in a newly dug grave with the creatures snarling and grinning and foaming just above him. Enough to make anyone lose their nerve.”

Romance at short notice was her speciality.

Found among the Papers

of the Late Diedrich Knickerbocker.

A pleasing land of drowsy head it was,

Of dreams that wave before the half-shut eye;

And of gay castles in the clouds that pass,

Forever flushing round a summer sky.

CASTLE OF INDOLENCE.

In the bosom of one of those spacious coves which indent the eastern shore of the Hudson, at that broad expansion of the river denominated by the ancient Dutch navigators the Tappan Zee, and where they always prudently shortened sail and implored the protection of St. Nicholas when they crossed, there lies a small market town or rural port, which by some is called Greensburgh, but which is more generally and properly known by the name of Tarry Town. This name was given, we are told, in former days, by the good housewives of the adjacent country, from the inveterate propensity of their husbands to linger about the village tavern on market days. Be that as it may, I do not vouch for the fact, but merely advert to it, for the sake of being precise and authentic. Not far from this village, perhaps about two miles, there is a little valley or rather lap of land among high hills, which is one of the quietest places in the whole world. A small brook glides through it, with just murmur enough to lull one to repose; and the occasional whistle of a quail or tapping of a woodpecker is almost the only sound that ever breaks in upon the uniform tranquillity.

I recollect that, when a stripling, my first exploit in squirrel-shooting was in a grove of tall walnut-trees that shades one side of the valley. I had wandered into it at noontime, when all nature is peculiarly quiet, and was startled by the roar of my own gun, as it broke the Sabbath stillness around and was prolonged and reverberated by the angry echoes. If ever I should wish for a retreat whither I might steal from the world and its distractions, and dream quietly away the remnant of a troubled life, I know of none more promising than this little valley.

From the listless repose of the place, and the peculiar character of its inhabitants, who are descendants from the original Dutch settlers, this sequestered glen has long been known by the name of SLEEPY HOLLOW, and its rustic lads are called the Sleepy Hollow Boys throughout all the neighboring country. A drowsy, dreamy influence seems to hang over the land, and to pervade the very atmosphere. Some say that the place was bewitched by a High German doctor, during the early days of the settlement; others, that an old Indian chief, the prophet or wizard of his tribe, held his powwows there before the country was discovered by Master Hendrick Hudson. Certain it is, the place still continues under the sway of some witching power, that holds a spell over the minds of the good people, causing them to walk in a continual reverie. They are given to all kinds of marvellous beliefs, are subject to trances and visions, and frequently see strange sights, and hear music and voices in the air. The whole neighborhood abounds with local tales, haunted spots, and twilight superstitions; stars shoot and meteors glare oftener across the valley than in any other part of the country, and the nightmare, with her whole ninefold, seems to make it the favorite scene of her gambols.

The dominant spirit, however, that haunts this enchanted region, and seems to be commander-in-chief of all the powers of the air, is the apparition of a figure on horseback, without a head. It is said by some to be the ghost of a Hessian trooper, whose head had been carried away by a cannon-ball, in some nameless battle during the Revolutionary War, and who is ever and anon seen by the country folk hurrying along in the gloom of night, as if on the wings of the wind. His haunts are not confined to the valley, but extend at times to the adjacent roads, and especially to the vicinity of a church at no great distance. Indeed, certain of the most authentic historians of those parts, who have been careful in collecting and collating the floating facts concerning this spectre, allege that the body of the trooper having been buried in the churchyard, the ghost rides forth to the scene of battle in nightly quest of his head, and that the rushing speed with which he sometimes passes along the Hollow, like a midnight blast, is owing to his being belated, and in a hurry to get back to the churchyard before daybreak.

Such is the general purport of this legendary superstition, which has furnished materials for many a wild story in that region of shadows; and the spectre is known at all the country firesides, by the name of the Headless Horseman of Sleepy Hollow.

It is remarkable that the visionary propensity I have mentioned is not confined to the native inhabitants of the valley, but is unconsciously imbibed by every one who resides there for a time. However wide awake they may have been before they entered that sleepy region, they are sure, in a little time, to inhale the witching influence of the air, and begin to grow imaginative, to dream dreams, and see apparitions.

I mention this peaceful spot with all possible laud, for it is in such little retired Dutch valleys, found here and there embosomed in the great State of New York, that population, manners, and customs remain fixed, while the great torrent of migration and improvement, which is making such incessant changes in other parts of this restless country, sweeps by them unobserved. They are like those little nooks of still water, which border a rapid stream, where we may see the straw and bubble riding quietly at anchor, or slowly revolving in their mimic harbor, undisturbed by the rush of the passing current. Though many years have elapsed since I trod the drowsy shades of Sleepy Hollow, yet I question whether I should not still find the same trees and the same families vegetating in its sheltered bosom.

In this by-place of nature there abode, in a remote period of American history, that is to say, some thirty years since, a worthy wight of the name of Ichabod Crane, who sojourned, or, as he expressed it, “tarried,” in Sleepy Hollow, for the purpose of instructing the children of the vicinity. He was a native of Connecticut, a State which supplies the Union with pioneers for the mind as well as for the forest, and sends forth yearly its legions of frontier woodmen and country schoolmasters. The cognomen of Crane was not inapplicable to his person. He was tall, but exceedingly lank, with narrow shoulders, long arms and legs, hands that dangled a mile out of his sleeves, feet that might have served for shovels, and his whole frame most loosely hung together. His head was small, and flat at top, with huge ears, large green glassy eyes, and a long snipe nose, so that it looked like a weather-cock perched upon his spindle neck to tell which way the wind blew. To see him striding along the profile of a hill on a windy day, with his clothes bagging and fluttering about him, one might have mistaken him for the genius of famine descending upon the earth, or some scarecrow eloped from a cornfield.

His schoolhouse was a low building of one large room, rudely constructed of logs; the windows partly glazed, and partly patched with leaves of old copybooks. It was most ingeniously secured at vacant hours, by a withe twisted in the handle of the door, and stakes set against the window shutters; so that though a thief might get in with perfect ease, he would find some embarrassment in getting out,—an idea most probably borrowed by the architect, Yost Van Houten, from the mystery of an eelpot. The schoolhouse stood in a rather lonely but pleasant situation, just at the foot of a woody hill, with a brook running close by, and a formidable birch-tree growing at one end of it. From hence the low murmur of his pupils’ voices, conning over their lessons, might be heard in a drowsy summer’s day, like the hum of a beehive; interrupted now and then by the authoritative voice of the master, in the tone of menace or command, or, peradventure, by the appalling sound of the birch, as he urged some tardy loiterer along the flowery path of knowledge. Truth to say, he was a conscientious man, and ever bore in mind the golden maxim, “Spare the rod and spoil the child.” Ichabod Crane’s scholars certainly were not spoiled.

I would not have it imagined, however, that he was one of those cruel potentates of the school who joy in the smart of their subjects; on the contrary, he administered justice with discrimination rather than severity; taking the burden off the backs of the weak, and laying it on those of the strong. Your mere puny stripling, that winced at the least flourish of the rod, was passed by with indulgence; but the claims of justice were satisfied by inflicting a double portion on some little tough wrong-headed, broad-skirted Dutch urchin, who sulked and swelled and grew dogged and sullen beneath the birch. All this he called “doing his duty by their parents;” and he never inflicted a chastisement without following it by the assurance, so consolatory to the smarting urchin, that “he would remember it and thank him for it the longest day he had to live.”

When school hours were over, he was even the companion and playmate of the larger boys; and on holiday afternoons would convoy some of the smaller ones home, who happened to have pretty sisters, or good housewives for mothers, noted for the comforts of the cupboard. Indeed, it behooved him to keep on good terms with his pupils. The revenue arising from his school was small, and would have been scarcely sufficient to furnish him with daily bread, for he was a huge feeder, and, though lank, had the dilating powers of an anaconda; but to help out his maintenance, he was, according to country custom in those parts, boarded and lodged at the houses of the farmers whose children he instructed. With these he lived successively a week at a time, thus going the rounds of the neighborhood, with all his worldly effects tied up in a cotton handkerchief.

That all this might not be too onerous on the purses of his rustic patrons, who are apt to consider the costs of schooling a grievous burden, and schoolmasters as mere drones, he had various ways of rendering himself both useful and agreeable. He assisted the farmers occasionally in the lighter labors of their farms, helped to make hay, mended the fences, took the horses to water, drove the cows from pasture, and cut wood for the winter fire. He laid aside, too, all the dominant dignity and absolute sway with which he lorded it in his little empire, the school, and became wonderfully gentle and ingratiating. He found favor in the eyes of the mothers by petting the children, particularly the youngest; and like the lion bold, which whilom so magnanimously the lamb did hold, he would sit with a child on one knee, and rock a cradle with his foot for whole hours together.

In addition to his other vocations, he was the singing-master of the neighborhood, and picked up many bright shillings by instructing the young folks in psalmody. It was a matter of no little vanity to him on Sundays, to take his station in front of the church gallery, with a band of chosen singers; where, in his own mind, he completely carried away the palm from the parson. Certain it is, his voice resounded far above all the rest of the congregation; and there are peculiar quavers still to be heard in that church, and which may even be heard half a mile off, quite to the opposite side of the millpond, on a still Sunday morning, which are said to be legitimately descended from the nose of Ichabod Crane. Thus, by divers little makeshifts, in that ingenious way which is commonly denominated “by hook and by crook,” the worthy pedagogue got on tolerably enough, and was thought, by all who understood nothing of the labor of headwork, to have a wonderfully easy life of it.

The schoolmaster is generally a man of some importance in the female circle of a rural neighborhood; being considered a kind of idle, gentlemanlike personage, of vastly superior taste and accomplishments to the rough country swains, and, indeed, inferior in learning only to the parson. His appearance, therefore, is apt to occasion some little stir at the tea-table of a farmhouse, and the addition of a supernumerary dish of cakes or sweetmeats, or, peradventure, the parade of a silver teapot. Our man of letters, therefore, was peculiarly happy in the smiles of all the country damsels. How he would figure among them in the churchyard, between services on Sundays; gathering grapes for them from the wild vines that overran the surrounding trees; reciting for their amusement all the epitaphs on the tombstones; or sauntering, with a whole bevy of them, along the banks of the adjacent millpond; while the more bashful country bumpkins hung sheepishly back, envying his superior elegance and address.

From his half-itinerant life, also, he was a kind of travelling gazette, carrying the whole budget of local gossip from house to house, so that his appearance was always greeted with satisfaction. He was, moreover, esteemed by the women as a man of great erudition, for he had read several books quite through, and was a perfect master of Cotton Mather’s “History of New England Witchcraft,” in which, by the way, he most firmly and potently believed.

He was, in fact, an odd mixture of small shrewdness and simple credulity. His appetite for the marvellous, and his powers of digesting it, were equally extraordinary; and both had been increased by his residence in this spell-bound region. No tale was too gross or monstrous for his capacious swallow. It was often his delight, after his school was dismissed in the afternoon, to stretch himself on the rich bed of clover bordering the little brook that whimpered by his schoolhouse, and there con over old Mather’s direful tales, until the gathering dusk of evening made the printed page a mere mist before his eyes. Then, as he wended his way by swamp and stream and awful woodland, to the farmhouse where he happened to be quartered, every sound of nature, at that witching hour, fluttered his excited imagination,—the moan of the whip-poor-will from the hillside, the boding cry of the tree toad, that harbinger of storm, the dreary hooting of the screech owl, or the sudden rustling in the thicket of birds frightened from their roost. The fireflies, too, which sparkled most vividly in the darkest places, now and then startled him, as one of uncommon brightness would stream across his path; and if, by chance, a huge blockhead of a beetle came winging his blundering flight against him, the poor varlet was ready to give up the ghost, with the idea that he was struck with a witch’s token. His only resource on such occasions, either to drown thought or drive away evil spirits, was to sing psalm tunes and the good people of Sleepy Hollow, as they sat by their doors of an evening, were often filled with awe at hearing his nasal melody, “in linked sweetness long drawn out,” floating from the distant hill, or along the dusky road.

Another of his sources of fearful pleasure was to pass long winter evenings with the old Dutch wives, as they sat spinning by the fire, with a row of apples roasting and spluttering along the hearth, and listen to their marvellous tales of ghosts and goblins, and haunted fields, and haunted brooks, and haunted bridges, and haunted houses, and particularly of the headless horseman, or Galloping Hessian of the Hollow, as they sometimes called him. He would delight them equally by his anecdotes of witchcraft, and of the direful omens and portentous sights and sounds in the air, which prevailed in the earlier times of Connecticut; and would frighten them woefully with speculations upon comets and shooting stars; and with the alarming fact that the world did absolutely turn round, and that they were half the time topsy-turvy!

But if there was a pleasure in all this, while snugly cuddling in the chimney corner of a chamber that was all of a ruddy glow from the crackling wood fire, and where, of course, no spectre dared to show its face, it was dearly purchased by the terrors of his subsequent walk homewards. What fearful shapes and shadows beset his path, amidst the dim and ghastly glare of a snowy night! With what wistful look did he eye every trembling ray of light streaming across the waste fields from some distant window! How often was he appalled by some shrub covered with snow, which, like a sheeted spectre, beset his very path! How often did he shrink with curdling awe at the sound of his own steps on the frosty crust beneath his feet; and dread to look over his shoulder, lest he should behold some uncouth being tramping close behind him! And how often was he thrown into complete dismay by some rushing blast, howling among the trees, in the idea that it was the Galloping Hessian on one of his nightly scourings!

All these, however, were mere terrors of the night, phantoms of the mind that walk in darkness; and though he had seen many spectres in his time, and been more than once beset by Satan in divers shapes, in his lonely perambulations, yet daylight put an end to all these evils; and he would have passed a pleasant life of it, in despite of the Devil and all his works, if his path had not been crossed by a being that causes more perplexity to mortal man than ghosts, goblins, and the whole race of witches put together, and that was—a woman.

Among the musical disciples who assembled, one evening in each week, to receive his instructions in psalmody, was Katrina Van Tassel, the daughter and only child of a substantial Dutch farmer. She was a blooming lass of fresh eighteen; plump as a partridge; ripe and melting and rosy-cheeked as one of her father’s peaches, and universally famed, not merely for her beauty, but her vast expectations. She was withal a little of a coquette, as might be perceived even in her dress, which was a mixture of ancient and modern fashions, as most suited to set off her charms. She wore the ornaments of pure yellow gold, which her great-great-grandmother had brought over from Saardam; the tempting stomacher of the olden time, and withal a provokingly short petticoat, to display the prettiest foot and ankle in the country round.

Ichabod Crane had a soft and foolish heart towards the sex; and it is not to be wondered at that so tempting a morsel soon found favor in his eyes, more especially after he had visited her in her paternal mansion. Old Baltus Van Tassel was a perfect picture of a thriving, contented, liberal-hearted farmer. He seldom, it is true, sent either his eyes or his thoughts beyond the boundaries of his own farm; but within those everything was snug, happy and well-conditioned. He was satisfied with his wealth, but not proud of it; and piqued himself upon the hearty abundance, rather than the style in which he lived. His stronghold was situated on the banks of the Hudson, in one of those green, sheltered, fertile nooks in which the Dutch farmers are so fond of nestling. A great elm tree spread its broad branches over it, at the foot of which bubbled up a spring of the softest and sweetest water, in a little well formed of a barrel; and then stole sparkling away through the grass, to a neighboring brook, that babbled along among alders and dwarf willows. Hard by the farmhouse was a vast barn, that might have served for a church; every window and crevice of which seemed bursting forth with the treasures of the farm; the flail was busily resounding within it from morning to night; swallows and martins skimmed twittering about the eaves; and rows of pigeons, some with one eye turned up, as if watching the weather, some with their heads under their wings or buried in their bosoms, and others swelling, and cooing, and bowing about their dames, were enjoying the sunshine on the roof. Sleek unwieldy porkers were grunting in the repose and abundance of their pens, from whence sallied forth, now and then, troops of sucking pigs, as if to snuff the air. A stately squadron of snowy geese were riding in an adjoining pond, convoying whole fleets of ducks; regiments of turkeys were gobbling through the farmyard, and Guinea fowls fretting about it, like ill-tempered housewives, with their peevish, discontented cry. Before the barn door strutted the gallant cock, that pattern of a husband, a warrior and a fine gentleman, clapping his burnished wings and crowing in the pride and gladness of his heart,—sometimes tearing up the earth with his feet, and then generously calling his ever-hungry family of wives and children to enjoy the rich morsel which he had discovered.

The pedagogue’s mouth watered as he looked upon this sumptuous promise of luxurious winter fare. In his devouring mind’s eye, he pictured to himself every roasting-pig running about with a pudding in his belly, and an apple in his mouth; the pigeons were snugly put to bed in a comfortable pie, and tucked in with a coverlet of crust; the geese were swimming in their own gravy; and the ducks pairing cosily in dishes, like snug married couples, with a decent competency of onion sauce. In the porkers he saw carved out the future sleek side of bacon, and juicy relishing ham; not a turkey but he beheld daintily trussed up, with its gizzard under its wing, and, peradventure, a necklace of savory sausages; and even bright chanticleer himself lay sprawling on his back, in a side dish, with uplifted claws, as if craving that quarter which his chivalrous spirit disdained to ask while living.

As the enraptured Ichabod fancied all this, and as he rolled his great green eyes over the fat meadow lands, the rich fields of wheat, of rye, of buckwheat, and Indian corn, and the orchards burdened with ruddy fruit, which surrounded the warm tenement of Van Tassel, his heart yearned after the damsel who was to inherit these domains, and his imagination expanded with the idea, how they might be readily turned into cash, and the money invested in immense tracts of wild land, and shingle palaces in the wilderness. Nay, his busy fancy already realized his hopes, and presented to him the blooming Katrina, with a whole family of children, mounted on the top of a wagon loaded with household trumpery, with pots and kettles dangling beneath; and he beheld himself bestriding a pacing mare, with a colt at her heels, setting out for Kentucky, Tennessee,—or the Lord knows where!

When he entered the house, the conquest of his heart was complete. It was one of those spacious farmhouses, with high-ridged but lowly sloping roofs, built in the style handed down from the first Dutch settlers; the low projecting eaves forming a piazza along the front, capable of being closed up in bad weather. Under this were hung flails, harness, various utensils of husbandry, and nets for fishing in the neighboring river. Benches were built along the sides for summer use; and a great spinning-wheel at one end, and a churn at the other, showed the various uses to which this important porch might be devoted. From this piazza the wondering Ichabod entered the hall, which formed the centre of the mansion, and the place of usual residence. Here rows of resplendent pewter, ranged on a long dresser, dazzled his eyes. In one corner stood a huge bag of wool, ready to be spun; in another, a quantity of linsey-woolsey just from the loom; ears of Indian corn, and strings of dried apples and peaches, hung in gay festoons along the walls, mingled with the gaud of red peppers; and a door left ajar gave him a peep into the best parlor, where the claw-footed chairs and dark mahogany tables shone like mirrors; andirons, with their accompanying shovel and tongs, glistened from their covert of asparagus tops; mock-oranges and conch-shells decorated the mantelpiece; strings of various-colored birds eggs were suspended above it; a great ostrich egg was hung from the centre of the room, and a corner cupboard, knowingly left open, displayed immense treasures of old silver and well-mended china.

From the moment Ichabod laid his eyes upon these regions of delight, the peace of his mind was at an end, and his only study was how to gain the affections of the peerless daughter of Van Tassel. In this enterprise, however, he had more real difficulties than generally fell to the lot of a knight-errant of yore, who seldom had anything but giants, enchanters, fiery dragons, and such like easily conquered adversaries, to contend with and had to make his way merely through gates of iron and brass, and walls of adamant to the castle keep, where the lady of his heart was confined; all which he achieved as easily as a man would carve his way to the centre of a Christmas pie; and then the lady gave him her hand as a matter of course. Ichabod, on the contrary, had to win his way to the heart of a country coquette, beset with a labyrinth of whims and caprices, which were forever presenting new difficulties and impediments; and he had to encounter a host of fearful adversaries of real flesh and blood, the numerous rustic admirers, who beset every portal to her heart, keeping a watchful and angry eye upon each other, but ready to fly out in the common cause against any new competitor.

Among these, the most formidable was a burly, roaring, roystering blade, of the name of Abraham, or, according to the Dutch abbreviation, Brom Van Brunt, the hero of the country round, which rang with his feats of strength and hardihood. He was broad-shouldered and double-jointed, with short curly black hair, and a bluff but not unpleasant countenance, having a mingled air of fun and arrogance. From his Herculean frame and great powers of limb he had received the nickname of BROM BONES, by which he was universally known. He was famed for great knowledge and skill in horsemanship, being as dexterous on horseback as a Tartar. He was foremost at all races and cock fights; and, with the ascendancy which bodily strength always acquires in rustic life, was the umpire in all disputes, setting his hat on one side, and giving his decisions with an air and tone that admitted of no gainsay or appeal. He was always ready for either a fight or a frolic; but had more mischief than ill-will in his composition; and with all his overbearing roughness, there was a strong dash of waggish good humor at bottom. He had three or four boon companions, who regarded him as their model, and at the head of whom he scoured the country, attending every scene of feud or merriment for miles round. In cold weather he was distinguished by a fur cap, surmounted with a flaunting fox’s tail; and when the folks at a country gathering descried this well-known crest at a distance, whisking about among a squad of hard riders, they always stood by for a squall. Sometimes his crew would be heard dashing along past the farmhouses at midnight, with whoop and halloo, like a troop of Don Cossacks; and the old dames, startled out of their sleep, would listen for a moment till the hurry-scurry had clattered by, and then exclaim, “Ay, there goes Brom Bones and his gang!” The neighbors looked upon him with a mixture of awe, admiration, and good-will; and, when any madcap prank or rustic brawl occurred in the vicinity, always shook their heads, and warranted Brom Bones was at the bottom of it.

This rantipole hero had for some time singled out the blooming Katrina for the object of his uncouth gallantries, and though his amorous toyings were something like the gentle caresses and endearments of a bear, yet it was whispered that she did not altogether discourage his hopes. Certain it is, his advances were signals for rival candidates to retire, who felt no inclination to cross a lion in his amours; insomuch, that when his horse was seen tied to Van Tassel’s paling, on a Sunday night, a sure sign that his master was courting, or, as it is termed, “sparking,” within, all other suitors passed by in despair, and carried the war into other quarters.

Such was the formidable rival with whom Ichabod Crane had to contend, and, considering all things, a stouter man than he would have shrunk from the competition, and a wiser man would have despaired. He had, however, a happy mixture of pliability and perseverance in his nature; he was in form and spirit like a supple-jack—yielding, but tough; though he bent, he never broke; and though he bowed beneath the slightest pressure, yet, the moment it was away—jerk!—he was as erect, and carried his head as high as ever.

To have taken the field openly against his rival would have been madness; for he was not a man to be thwarted in his amours, any more than that stormy lover, Achilles. Ichabod, therefore, made his advances in a quiet and gently insinuating manner. Under cover of his character of singing-master, he made frequent visits at the farmhouse; not that he had anything to apprehend from the meddlesome interference of parents, which is so often a stumbling-block in the path of lovers. Balt Van Tassel was an easy indulgent soul; he loved his daughter better even than his pipe, and, like a reasonable man and an excellent father, let her have her way in everything. His notable little wife, too, had enough to do to attend to her housekeeping and manage her poultry; for, as she sagely observed, ducks and geese are foolish things, and must be looked after, but girls can take care of themselves. Thus, while the busy dame bustled about the house, or plied her spinning-wheel at one end of the piazza, honest Balt would sit smoking his evening pipe at the other, watching the achievements of a little wooden warrior, who, armed with a sword in each hand, was most valiantly fighting the wind on the pinnacle of the barn. In the mean time, Ichabod would carry on his suit with the daughter by the side of the spring under the great elm, or sauntering along in the twilight, that hour so favorable to the lover’s eloquence.

I profess not to know how women’s hearts are wooed and won. To me they have always been matters of riddle and admiration. Some seem to have but one vulnerable point, or door of access; while others have a thousand avenues, and may be captured in a thousand different ways. It is a great triumph of skill to gain the former, but a still greater proof of generalship to maintain possession of the latter, for man must battle for his fortress at every door and window. He who wins a thousand common hearts is therefore entitled to some renown; but he who keeps undisputed sway over the heart of a coquette is indeed a hero. Certain it is, this was not the case with the redoubtable Brom Bones; and from the moment Ichabod Crane made his advances, the interests of the former evidently declined: his horse was no longer seen tied to the palings on Sunday nights, and a deadly feud gradually arose between him and the preceptor of Sleepy Hollow.

Brom, who had a degree of rough chivalry in his nature, would fain have carried matters to open warfare and have settled their pretensions to the lady, according to the mode of those most concise and simple reasoners, the knights-errant of yore,—by single combat; but Ichabod was too conscious of the superior might of his adversary to enter the lists against him; he had overheard a boast of Bones, that he would “double the schoolmaster up, and lay him on a shelf of his own schoolhouse;” and he was too wary to give him an opportunity. There was something extremely provoking in this obstinately pacific system; it left Brom no alternative but to draw upon the funds of rustic waggery in his disposition, and to play off boorish practical jokes upon his rival. Ichabod became the object of whimsical persecution to Bones and his gang of rough riders. They harried his hitherto peaceful domains; smoked out his singing school by stopping up the chimney; broke into the schoolhouse at night, in spite of its formidable fastenings of withe and window stakes, and turned everything topsy-turvy, so that the poor schoolmaster began to think all the witches in the country held their meetings there. But what was still more annoying, Brom took all opportunities of turning him into ridicule in presence of his mistress, and had a scoundrel dog whom he taught to whine in the most ludicrous manner, and introduced as a rival of Ichabod’s, to instruct her in psalmody.

In this way matters went on for some time, without producing any material effect on the relative situations of the contending powers. On a fine autumnal afternoon, Ichabod, in pensive mood, sat enthroned on the lofty stool from whence he usually watched all the concerns of his little literary realm. In his hand he swayed a ferule, that sceptre of despotic power; the birch of justice reposed on three nails behind the throne, a constant terror to evil doers, while on the desk before him might be seen sundry contraband articles and prohibited weapons, detected upon the persons of idle urchins, such as half-munched apples, popguns, whirligigs, fly-cages, and whole legions of rampant little paper gamecocks. Apparently there had been some appalling act of justice recently inflicted, for his scholars were all busily intent upon their books, or slyly whispering behind them with one eye kept upon the master; and a kind of buzzing stillness reigned throughout the schoolroom. It was suddenly interrupted by the appearance of a negro in tow-cloth jacket and trowsers, a round-crowned fragment of a hat, like the cap of Mercury, and mounted on the back of a ragged, wild, half-broken colt, which he managed with a rope by way of halter. He came clattering up to the school door with an invitation to Ichabod to attend a merry-making or “quilting frolic,” to be held that evening at Mynheer Van Tassel’s; and having delivered his message with that air of importance, and effort at fine language, which a negro is apt to display on petty embassies of the kind, he dashed over the brook, and was seen scampering away up the hollow, full of the importance and hurry of his mission.

All was now bustle and hubbub in the late quiet schoolroom. The scholars were hurried through their lessons without stopping at trifles; those who were nimble skipped over half with impunity, and those who were tardy had a smart application now and then in the rear, to quicken their speed or help them over a tall word. Books were flung aside without being put away on the shelves, inkstands were overturned, benches thrown down, and the whole school was turned loose an hour before the usual time, bursting forth like a legion of young imps, yelping and racketing about the green in joy at their early emancipation.

The gallant Ichabod now spent at least an extra half hour at his toilet, brushing and furbishing up his best, and indeed only suit of rusty black, and arranging his locks by a bit of broken looking-glass that hung up in the schoolhouse. That he might make his appearance before his mistress in the true style of a cavalier, he borrowed a horse from the farmer with whom he was domiciliated, a choleric old Dutchman of the name of Hans Van Ripper, and, thus gallantly mounted, issued forth like a knight-errant in quest of adventures. But it is meet I should, in the true spirit of romantic story, give some account of the looks and equipments of my hero and his steed. The animal he bestrode was a broken-down plow-horse, that had outlived almost everything but its viciousness. He was gaunt and shagged, with a ewe neck, and a head like a hammer; his rusty mane and tail were tangled and knotted with burs; one eye had lost its pupil, and was glaring and spectral, but the other had the gleam of a genuine devil in it. Still he must have had fire and mettle in his day, if we may judge from the name he bore of Gunpowder. He had, in fact, been a favorite steed of his master’s, the choleric Van Ripper, who was a furious rider, and had infused, very probably, some of his own spirit into the animal; for, old and broken-down as he looked, there was more of the lurking devil in him than in any young filly in the country.

Ichabod was a suitable figure for such a steed. He rode with short stirrups, which brought his knees nearly up to the pommel of the saddle; his sharp elbows stuck out like grasshoppers’; he carried his whip perpendicularly in his hand, like a sceptre, and as his horse jogged on, the motion of his arms was not unlike the flapping of a pair of wings. A small wool hat rested on the top of his nose, for so his scanty strip of forehead might be called, and the skirts of his black coat fluttered out almost to the horses tail. Such was the appearance of Ichabod and his steed as they shambled out of the gate of Hans Van Ripper, and it was altogether such an apparition as is seldom to be met with in broad daylight.

It was, as I have said, a fine autumnal day; the sky was clear and serene, and nature wore that rich and golden livery which we always associate with the idea of abundance. The forests had put on their sober brown and yellow, while some trees of the tenderer kind had been nipped by the frosts into brilliant dyes of orange, purple, and scarlet. Streaming files of wild ducks began to make their appearance high in the air; the bark of the squirrel might be heard from the groves of beech and hickory-nuts, and the pensive whistle of the quail at intervals from the neighboring stubble field.

The small birds were taking their farewell banquets. In the fullness of their revelry, they fluttered, chirping and frolicking from bush to bush, and tree to tree, capricious from the very profusion and variety around them. There was the honest cock robin, the favorite game of stripling sportsmen, with its loud querulous note; and the twittering blackbirds flying in sable clouds; and the golden-winged woodpecker with his crimson crest, his broad black gorget, and splendid plumage; and the cedar bird, with its red-tipt wings and yellow-tipt tail and its little monteiro cap of feathers; and the blue jay, that noisy coxcomb, in his gay light blue coat and white underclothes, screaming and chattering, nodding and bobbing and bowing, and pretending to be on good terms with every songster of the grove.

As Ichabod jogged slowly on his way, his eye, ever open to every symptom of culinary abundance, ranged with delight over the treasures of jolly autumn. On all sides he beheld vast store of apples; some hanging in oppressive opulence on the trees; some gathered into baskets and barrels for the market; others heaped up in rich piles for the cider-press. Farther on he beheld great fields of Indian corn, with its golden ears peeping from their leafy coverts, and holding out the promise of cakes and hasty-pudding; and the yellow pumpkins lying beneath them, turning up their fair round bellies to the sun, and giving ample prospects of the most luxurious of pies; and anon he passed the fragrant buckwheat fields breathing the odor of the beehive, and as he beheld them, soft anticipations stole over his mind of dainty slapjacks, well buttered, and garnished with honey or treacle, by the delicate little dimpled hand of Katrina Van Tassel.

Thus feeding his mind with many sweet thoughts and “sugared suppositions,” he journeyed along the sides of a range of hills which look out upon some of the goodliest scenes of the mighty Hudson. The sun gradually wheeled his broad disk down in the west. The wide bosom of the Tappan Zee lay motionless and glassy, excepting that here and there a gentle undulation waved and prolonged the blue shadow of the distant mountain. A few amber clouds floated in the sky, without a breath of air to move them. The horizon was of a fine golden tint, changing gradually into a pure apple green, and from that into the deep blue of the mid-heaven. A slanting ray lingered on the woody crests of the precipices that overhung some parts of the river, giving greater depth to the dark gray and purple of their rocky sides. A sloop was loitering in the distance, dropping slowly down with the tide, her sail hanging uselessly against the mast; and as the reflection of the sky gleamed along the still water, it seemed as if the vessel was suspended in the air.

It was toward evening that Ichabod arrived at the castle of the Heer Van Tassel, which he found thronged with the pride and flower of the adjacent country. Old farmers, a spare leathern-faced race, in homespun coats and breeches, blue stockings, huge shoes, and magnificent pewter buckles. Their brisk, withered little dames, in close-crimped caps, long-waisted short gowns, homespun petticoats, with scissors and pincushions, and gay calico pockets hanging on the outside. Buxom lasses, almost as antiquated as their mothers, excepting where a straw hat, a fine ribbon, or perhaps a white frock, gave symptoms of city innovation. The sons, in short square-skirted coats, with rows of stupendous brass buttons, and their hair generally queued in the fashion of the times, especially if they could procure an eel-skin for the purpose, it being esteemed throughout the country as a potent nourisher and strengthener of the hair.

Brom Bones, however, was the hero of the scene, having come to the gathering on his favorite steed Daredevil, a creature, like himself, full of mettle and mischief, and which no one but himself could manage. He was, in fact, noted for preferring vicious animals, given to all kinds of tricks which kept the rider in constant risk of his neck, for he held a tractable, well-broken horse as unworthy of a lad of spirit.

Fain would I pause to dwell upon the world of charms that burst upon the enraptured gaze of my hero, as he entered the state parlor of Van Tassel’s mansion. Not those of the bevy of buxom lasses, with their luxurious display of red and white; but the ample charms of a genuine Dutch country tea-table, in the sumptuous time of autumn. Such heaped up platters of cakes of various and almost indescribable kinds, known only to experienced Dutch housewives! There was the doughty doughnut, the tender oly koek, and the crisp and crumbling cruller; sweet cakes and short cakes, ginger cakes and honey cakes, and the whole family of cakes. And then there were apple pies, and peach pies, and pumpkin pies; besides slices of ham and smoked beef; and moreover delectable dishes of preserved plums, and peaches, and pears, and quinces; not to mention broiled shad and roasted chickens; together with bowls of milk and cream, all mingled higgledy-piggledy, pretty much as I have enumerated them, with the motherly teapot sending up its clouds of vapor from the midst—Heaven bless the mark! I want breath and time to discuss this banquet as it deserves, and am too eager to get on with my story. Happily, Ichabod Crane was not in so great a hurry as his historian, but did ample justice to every dainty.

He was a kind and thankful creature, whose heart dilated in proportion as his skin was filled with good cheer, and whose spirits rose with eating, as some men’s do with drink. He could not help, too, rolling his large eyes round him as he ate, and chuckling with the possibility that he might one day be lord of all this scene of almost unimaginable luxury and splendor. Then, he thought, how soon he’d turn his back upon the old schoolhouse; snap his fingers in the face of Hans Van Ripper, and every other niggardly patron, and kick any itinerant pedagogue out of doors that should dare to call him comrade!

Old Baltus Van Tassel moved about among his guests with a face dilated with content and good humor, round and jolly as the harvest moon. His hospitable attentions were brief, but expressive, being confined to a shake of the hand, a slap on the shoulder, a loud laugh, and a pressing invitation to “fall to, and help themselves.”

And now the sound of the music from the common room, or hall, summoned to the dance. The musician was an old gray-headed negro, who had been the itinerant orchestra of the neighborhood for more than half a century. His instrument was as old and battered as himself. The greater part of the time he scraped on two or three strings, accompanying every movement of the bow with a motion of the head; bowing almost to the ground, and stamping with his foot whenever a fresh couple were to start.

Ichabod prided himself upon his dancing as much as upon his vocal powers. Not a limb, not a fibre about him was idle; and to have seen his loosely hung frame in full motion, and clattering about the room, you would have thought St. Vitus himself, that blessed patron of the dance, was figuring before you in person. He was the admiration of all the negroes; who, having gathered, of all ages and sizes, from the farm and the neighborhood, stood forming a pyramid of shining black faces at every door and window, gazing with delight at the scene, rolling their white eyeballs, and showing grinning rows of ivory from ear to ear. How could the flogger of urchins be otherwise than animated and joyous? The lady of his heart was his partner in the dance, and smiling graciously in reply to all his amorous oglings; while Brom Bones, sorely smitten with love and jealousy, sat brooding by himself in one corner.

When the dance was at an end, Ichabod was attracted to a knot of the sager folks, who, with Old Van Tassel, sat smoking at one end of the piazza, gossiping over former times, and drawing out long stories about the war.

This neighborhood, at the time of which I am speaking, was one of those highly favored places which abound with chronicle and great men. The British and American line had run near it during the war; it had, therefore, been the scene of marauding and infested with refugees, cowboys, and all kinds of border chivalry. Just sufficient time had elapsed to enable each storyteller to dress up his tale with a little becoming fiction, and, in the indistinctness of his recollection, to make himself the hero of every exploit.

There was the story of Doffue Martling, a large blue-bearded Dutchman, who had nearly taken a British frigate with an old iron nine-pounder from a mud breastwork, only that his gun burst at the sixth discharge. And there was an old gentleman who shall be nameless, being too rich a mynheer to be lightly mentioned, who, in the battle of White Plains, being an excellent master of defence, parried a musket-ball with a small sword, insomuch that he absolutely felt it whiz round the blade, and glance off at the hilt; in proof of which he was ready at any time to show the sword, with the hilt a little bent. There were several more that had been equally great in the field, not one of whom but was persuaded that he had a considerable hand in bringing the war to a happy termination.

But all these were nothing to the tales of ghosts and apparitions that succeeded. The neighborhood is rich in legendary treasures of the kind. Local tales and superstitions thrive best in these sheltered, long-settled retreats; but are trampled under foot by the shifting throng that forms the population of most of our country places. Besides, there is no encouragement for ghosts in most of our villages, for they have scarcely had time to finish their first nap and turn themselves in their graves, before their surviving friends have travelled away from the neighborhood; so that when they turn out at night to walk their rounds, they have no acquaintance left to call upon. This is perhaps the reason why we so seldom hear of ghosts except in our long-established Dutch communities.

The immediate cause, however, of the prevalence of supernatural stories in these parts, was doubtless owing to the vicinity of Sleepy Hollow. There was a contagion in the very air that blew from that haunted region; it breathed forth an atmosphere of dreams and fancies infecting all the land. Several of the Sleepy Hollow people were present at Van Tassel’s, and, as usual, were doling out their wild and wonderful legends. Many dismal tales were told about funeral trains, and mourning cries and wailings heard and seen about the great tree where the unfortunate Major André was taken, and which stood in the neighborhood. Some mention was made also of the woman in white, that haunted the dark glen at Raven Rock, and was often heard to shriek on winter nights before a storm, having perished there in the snow. The chief part of the stories, however, turned upon the favorite spectre of Sleepy Hollow, the Headless Horseman, who had been heard several times of late, patrolling the country; and, it was said, tethered his horse nightly among the graves in the churchyard.

The sequestered situation of this church seems always to have made it a favorite haunt of troubled spirits. It stands on a knoll, surrounded by locust-trees and lofty elms, from among which its decent, whitewashed walls shine modestly forth, like Christian purity beaming through the shades of retirement. A gentle slope descends from it to a silver sheet of water, bordered by high trees, between which, peeps may be caught at the blue hills of the Hudson. To look upon its grass-grown yard, where the sunbeams seem to sleep so quietly, one would think that there at least the dead might rest in peace. On one side of the church extends a wide woody dell, along which raves a large brook among broken rocks and trunks of fallen trees. Over a deep black part of the stream, not far from the church, was formerly thrown a wooden bridge; the road that led to it, and the bridge itself, were thickly shaded by overhanging trees, which cast a gloom about it, even in the daytime; but occasioned a fearful darkness at night. Such was one of the favorite haunts of the Headless Horseman, and the place where he was most frequently encountered. The tale was told of old Brouwer, a most heretical disbeliever in ghosts, how he met the Horseman returning from his foray into Sleepy Hollow, and was obliged to get up behind him; how they galloped over bush and brake, over hill and swamp, until they reached the bridge; when the Horseman suddenly turned into a skeleton, threw old Brouwer into the brook, and sprang away over the tree-tops with a clap of thunder.

This story was immediately matched by a thrice marvellous adventure of Brom Bones, who made light of the Galloping Hessian as an arrant jockey. He affirmed that on returning one night from the neighboring village of Sing Sing, he had been overtaken by this midnight trooper; that he had offered to race with him for a bowl of punch, and should have won it too, for Daredevil beat the goblin horse all hollow, but just as they came to the church bridge, the Hessian bolted, and vanished in a flash of fire.

All these tales, told in that drowsy undertone with which men talk in the dark, the countenances of the listeners only now and then receiving a casual gleam from the glare of a pipe, sank deep in the mind of Ichabod. He repaid them in kind with large extracts from his invaluable author, Cotton Mather, and added many marvellous events that had taken place in his native State of Connecticut, and fearful sights which he had seen in his nightly walks about Sleepy Hollow.

The revel now gradually broke up. The old farmers gathered together their families in their wagons, and were heard for some time rattling along the hollow roads, and over the distant hills. Some of the damsels mounted on pillions behind their favorite swains, and their light-hearted laughter, mingling with the clatter of hoofs, echoed along the silent woodlands, sounding fainter and fainter, until they gradually died away,—and the late scene of noise and frolic was all silent and deserted. Ichabod only lingered behind, according to the custom of country lovers, to have a tête-à-tête with the heiress; fully convinced that he was now on the high road to success. What passed at this interview I will not pretend to say, for in fact I do not know. Something, however, I fear me, must have gone wrong, for he certainly sallied forth, after no very great interval, with an air quite desolate and chapfallen. Oh, these women! these women! Could that girl have been playing off any of her coquettish tricks? Was her encouragement of the poor pedagogue all a mere sham to secure her conquest of his rival? Heaven only knows, not I! Let it suffice to say, Ichabod stole forth with the air of one who had been sacking a henroost, rather than a fair lady’s heart. Without looking to the right or left to notice the scene of rural wealth, on which he had so often gloated, he went straight to the stable, and with several hearty cuffs and kicks roused his steed most uncourteously from the comfortable quarters in which he was soundly sleeping, dreaming of mountains of corn and oats, and whole valleys of timothy and clover.

It was the very witching time of night that Ichabod, heavy-hearted and crestfallen, pursued his travels homewards, along the sides of the lofty hills which rise above Tarry Town, and which he had traversed so cheerily in the afternoon. The hour was as dismal as himself. Far below him the Tappan Zee spread its dusky and indistinct waste of waters, with here and there the tall mast of a sloop, riding quietly at anchor under the land. In the dead hush of midnight, he could even hear the barking of the watchdog from the opposite shore of the Hudson; but it was so vague and faint as only to give an idea of his distance from this faithful companion of man. Now and then, too, the long-drawn crowing of a cock, accidentally awakened, would sound far, far off, from some farmhouse away among the hills—but it was like a dreaming sound in his ear. No signs of life occurred near him, but occasionally the melancholy chirp of a cricket, or perhaps the guttural twang of a bullfrog from a neighboring marsh, as if sleeping uncomfortably and turning suddenly in his bed.

All the stories of ghosts and goblins that he had heard in the afternoon now came crowding upon his recollection. The night grew darker and darker; the stars seemed to sink deeper in the sky, and driving clouds occasionally hid them from his sight. He had never felt so lonely and dismal. He was, moreover, approaching the very place where many of the scenes of the ghost stories had been laid. In the centre of the road stood an enormous tulip-tree, which towered like a giant above all the other trees of the neighborhood, and formed a kind of landmark. Its limbs were gnarled and fantastic, large enough to form trunks for ordinary trees, twisting down almost to the earth, and rising again into the air. It was connected with the tragical story of the unfortunate André, who had been taken prisoner hard by; and was universally known by the name of Major André’s tree. The common people regarded it with a mixture of respect and superstition, partly out of sympathy for the fate of its ill-starred namesake, and partly from the tales of strange sights, and doleful lamentations, told concerning it.

As Ichabod approached this fearful tree, he began to whistle; he thought his whistle was answered; it was but a blast sweeping sharply through the dry branches. As he approached a little nearer, he thought he saw something white, hanging in the midst of the tree: he paused and ceased whistling but, on looking more narrowly, perceived that it was a place where the tree had been scathed by lightning, and the white wood laid bare. Suddenly he heard a groan—his teeth chattered, and his knees smote against the saddle: it was but the rubbing of one huge bough upon another, as they were swayed about by the breeze. He passed the tree in safety, but new perils lay before him.

About two hundred yards from the tree, a small brook crossed the road, and ran into a marshy and thickly-wooded glen, known by the name of Wiley’s Swamp. A few rough logs, laid side by side, served for a bridge over this stream. On that side of the road where the brook entered the wood, a group of oaks and chestnuts, matted thick with wild grape-vines, threw a cavernous gloom over it. To pass this bridge was the severest trial. It was at this identical spot that the unfortunate André was captured, and under the covert of those chestnuts and vines were the sturdy yeomen concealed who surprised him. This has ever since been considered a haunted stream, and fearful are the feelings of the schoolboy who has to pass it alone after dark.

As he approached the stream, his heart began to thump; he summoned up, however, all his resolution, gave his horse half a score of kicks in the ribs, and attempted to dash briskly across the bridge; but instead of starting forward, the perverse old animal made a lateral movement, and ran broadside against the fence. Ichabod, whose fears increased with the delay, jerked the reins on the other side, and kicked lustily with the contrary foot: it was all in vain; his steed started, it is true, but it was only to plunge to the opposite side of the road into a thicket of brambles and alder bushes. The schoolmaster now bestowed both whip and heel upon the starveling ribs of old Gunpowder, who dashed forward, snuffling and snorting, but came to a stand just by the bridge, with a suddenness that had nearly sent his rider sprawling over his head. Just at this moment a plashy tramp by the side of the bridge caught the sensitive ear of Ichabod. In the dark shadow of the grove, on the margin of the brook, he beheld something huge, misshapen and towering. It stirred not, but seemed gathered up in the gloom, like some gigantic monster ready to spring upon the traveller.

The hair of the affrighted pedagogue rose upon his head with terror. What was to be done? To turn and fly was now too late; and besides, what chance was there of escaping ghost or goblin, if such it was, which could ride upon the wings of the wind? Summoning up, therefore, a show of courage, he demanded in stammering accents, “Who are you?” He received no reply. He repeated his demand in a still more agitated voice. Still there was no answer. Once more he cudgelled the sides of the inflexible Gunpowder, and, shutting his eyes, broke forth with involuntary fervor into a psalm tune. Just then the shadowy object of alarm put itself in motion, and with a scramble and a bound stood at once in the middle of the road. Though the night was dark and dismal, yet the form of the unknown might now in some degree be ascertained. He appeared to be a horseman of large dimensions, and mounted on a black horse of powerful frame. He made no offer of molestation or sociability, but kept aloof on one side of the road, jogging along on the blind side of old Gunpowder, who had now got over his fright and waywardness.

Ichabod, who had no relish for this strange midnight companion, and bethought himself of the adventure of Brom Bones with the Galloping Hessian, now quickened his steed in hopes of leaving him behind. The stranger, however, quickened his horse to an equal pace. Ichabod pulled up, and fell into a walk, thinking to lag behind,—the other did the same. His heart began to sink within him; he endeavored to resume his psalm tune, but his parched tongue clove to the roof of his mouth, and he could not utter a stave. There was something in the moody and dogged silence of this pertinacious companion that was mysterious and appalling. It was soon fearfully accounted for. On mounting a rising ground, which brought the figure of his fellow-traveller in relief against the sky, gigantic in height, and muffled in a cloak, Ichabod was horror-struck on perceiving that he was headless!—but his horror was still more increased on observing that the head, which should have rested on his shoulders, was carried before him on the pommel of his saddle! His terror rose to desperation; he rained a shower of kicks and blows upon Gunpowder, hoping by a sudden movement to give his companion the slip; but the spectre started full jump with him. Away, then, they dashed through thick and thin; stones flying and sparks flashing at every bound. Ichabod’s flimsy garments fluttered in the air, as he stretched his long lank body away over his horse’s head, in the eagerness of his flight.

They had now reached the road which turns off to Sleepy Hollow; but Gunpowder, who seemed possessed with a demon, instead of keeping up it, made an opposite turn, and plunged headlong downhill to the left. This road leads through a sandy hollow shaded by trees for about a quarter of a mile, where it crosses the bridge famous in goblin story; and just beyond swells the green knoll on which stands the whitewashed church.

As yet the panic of the steed had given his unskilful rider an apparent advantage in the chase, but just as he had got half way through the hollow, the girths of the saddle gave way, and he felt it slipping from under him. He seized it by the pommel, and endeavored to hold it firm, but in vain; and had just time to save himself by clasping old Gunpowder round the neck, when the saddle fell to the earth, and he heard it trampled under foot by his pursuer. For a moment the terror of Hans Van Ripper’s wrath passed across his mind,—for it was his Sunday saddle; but this was no time for petty fears; the goblin was hard on his haunches; and (unskilful rider that he was!) he had much ado to maintain his seat; sometimes slipping on one side, sometimes on another, and sometimes jolted on the high ridge of his horse’s backbone, with a violence that he verily feared would cleave him asunder.

An opening in the trees now cheered him with the hopes that the church bridge was at hand. The wavering reflection of a silver star in the bosom of the brook told him that he was not mistaken. He saw the walls of the church dimly glaring under the trees beyond. He recollected the place where Brom Bones’s ghostly competitor had disappeared. “If I can but reach that bridge,” thought Ichabod, “I am safe.” Just then he heard the black steed panting and blowing close behind him; he even fancied that he felt his hot breath. Another convulsive kick in the ribs, and old Gunpowder sprang upon the bridge; he thundered over the resounding planks; he gained the opposite side; and now Ichabod cast a look behind to see if his pursuer should vanish, according to rule, in a flash of fire and brimstone. Just then he saw the goblin rising in his stirrups, and in the very act of hurling his head at him. Ichabod endeavored to dodge the horrible missile, but too late. It encountered his cranium with a tremendous crash,—he was tumbled headlong into the dust, and Gunpowder, the black steed, and the goblin rider, passed by like a whirlwind.

The next morning the old horse was found without his saddle, and with the bridle under his feet, soberly cropping the grass at his master’s gate. Ichabod did not make his appearance at breakfast; dinner-hour came, but no Ichabod. The boys assembled at the schoolhouse, and strolled idly about the banks of the brook; but no schoolmaster. Hans Van Ripper now began to feel some uneasiness about the fate of poor Ichabod, and his saddle. An inquiry was set on foot, and after diligent investigation they came upon his traces. In one part of the road leading to the church was found the saddle trampled in the dirt; the tracks of horses’ hoofs deeply dented in the road, and evidently at furious speed, were traced to the bridge, beyond which, on the bank of a broad part of the brook, where the water ran deep and black, was found the hat of the unfortunate Ichabod, and close beside it a shattered pumpkin.

The brook was searched, but the body of the schoolmaster was not to be discovered. Hans Van Ripper as executor of his estate, examined the bundle which contained all his worldly effects. They consisted of two shirts and a half; two stocks for the neck; a pair or two of worsted stockings; an old pair of corduroy small-clothes; a rusty razor; a book of psalm tunes full of dog’s-ears; and a broken pitch-pipe. As to the books and furniture of the schoolhouse, they belonged to the community, excepting Cotton Mather’s “History of Witchcraft,” a “New England Almanac,” and a book of dreams and fortune-telling; in which last was a sheet of foolscap much scribbled and blotted in several fruitless attempts to make a copy of verses in honor of the heiress of Van Tassel. These magic books and the poetic scrawl were forthwith consigned to the flames by Hans Van Ripper; who, from that time forward, determined to send his children no more to school, observing that he never knew any good come of this same reading and writing. Whatever money the schoolmaster possessed, and he had received his quarter’s pay but a day or two before, he must have had about his person at the time of his disappearance.

The mysterious event caused much speculation at the church on the following Sunday. Knots of gazers and gossips were collected in the churchyard, at the bridge, and at the spot where the hat and pumpkin had been found. The stories of Brouwer, of Bones, and a whole budget of others were called to mind; and when they had diligently considered them all, and compared them with the symptoms of the present case, they shook their heads, and came to the conclusion that Ichabod had been carried off by the Galloping Hessian. As he was a bachelor, and in nobody’s debt, nobody troubled his head any more about him; the school was removed to a different quarter of the hollow, and another pedagogue reigned in his stead.

It is true, an old farmer, who had been down to New York on a visit several years after, and from whom this account of the ghostly adventure was received, brought home the intelligence that Ichabod Crane was still alive; that he had left the neighborhood partly through fear of the goblin and Hans Van Ripper, and partly in mortification at having been suddenly dismissed by the heiress; that he had changed his quarters to a distant part of the country; had kept school and studied law at the same time; had been admitted to the bar; turned politician; electioneered; written for the newspapers; and finally had been made a justice of the Ten Pound Court. Brom Bones, too, who, shortly after his rival’s disappearance conducted the blooming Katrina in triumph to the altar, was observed to look exceedingly knowing whenever the story of Ichabod was related, and always burst into a hearty laugh at the mention of the pumpkin; which led some to suspect that he knew more about the matter than he chose to tell.

The old country wives, however, who are the best judges of these matters, maintain to this day that Ichabod was spirited away by supernatural means; and it is a favorite story often told about the neighborhood round the winter evening fire. The bridge became more than ever an object of superstitious awe; and that may be the reason why the road has been altered of late years, so as to approach the church by the border of the millpond. The schoolhouse being deserted soon fell to decay, and was reported to be haunted by the ghost of the unfortunate pedagogue and the plowboy, loitering homeward of a still summer evening, has often fancied his voice at a distance, chanting a melancholy psalm tune among the tranquil solitudes of Sleepy Hollow.

Postscript.

Found in the Handwriting of Mr. Knickerbocker.

The preceding tale is given almost in the precise words in which I heard it related at a Corporation meeting at the ancient city of Manhattoes, at which were present many of its sagest and most illustrious burghers. The narrator was a pleasant, shabby, gentlemanly old fellow, in pepper-and-salt clothes, with a sadly humourous face, and one whom I strongly suspected of being poor–he made such efforts to be entertaining. When his story was concluded, there was much laughter and approbation, particularly from two or three deputy aldermen, who had been asleep the greater part of the time. There was, however, one tall, dry-looking old gentleman, with beetling eyebrows, who maintained a grave and rather severe face throughout, now and then folding his arms, inclining his head, and looking down upon the floor, as if turning a doubt over in his mind. He was one of your wary men, who never laugh but upon good grounds–when they have reason and law on their side. When the mirth of the rest of the company had subsided, and silence was restored, he leaned one arm on the elbow of his chair, and sticking the other akimbo, demanded, with a slight, but exceedingly sage motion of the head, and contraction of the brow, what was the moral of the story, and what it went to prove?

The story-teller, who was just putting a glass of wine to his lips, as a refreshment after his toils, paused for a moment, looked at his inquirer with an air of infinite deference, and, lowering the glass slowly to the table, observed that the story was intended most logically to prove–

“That there is no situation in life but has its advantages and pleasures–provided we will but take a joke as we find it:

“That, therefore, he that runs races with goblin troopers is likely to have rough riding of it.

“Ergo, for a country schoolmaster to be refused the hand of a Dutch heiress is a certain step to high preferment in the state.”

The cautious old gentleman knit his brows tenfold closer after this explanation, being sorely puzzled by the ratiocination of the syllogism, while, methought, the one in pepper-and-salt eyed him with something of a triumphant leer. At length he observed that all this was very well, but still he thought the story a little on the extravagant–there were one or two points on which he had his doubts.

“Faith, sir,” replied the story-teller, “as to that matter, I don’t believe one-half of it myself.” D. K.

On the silt and pebble-covered floor of the lagoon lay the body of a man. His open eyes seemed to be looking at the sun of a lower, liquid sky. A small black and yellow fish swam along the ridge of his leg, another nibbled at his ear. He had been down there for some time, and his unmoving body had become a part of the watery landscape. His face seemed peaceful, but now and then it was as though his lips curled in an expression of disgust. The seaweed moved with his hair in the gentle current. As long as the mud adhered to it, his body changed slowly; the eyes, which originally had been hollow, pushed out of the swollen face. They had lost their color; they would have seen only blackness. The belly grew to be enormous, and one night the body rose up out of the black mud, the muck covered all trace of where it had lain, and the flesh came into the open as it was propelled by the waves to the shore.

The police commissioner of Flores leaned over the body, his handkerchief pressed to his nose. There were few things which displeased him as much as an unexplained death; his bloodshot eyes slowly searched for some sign of violence. He only found the marks left by the hands of the fishermen who had discovered the corpse and pulled it out of the water, and the fish-bitten face and clenched hands. The commissioner had someone force the fists open: one was empty and the other held a bit of earth and a stone. From its size he judged the body to be that of a foreigner. He raised his head and folded his handkerchief.

Richard Ward, an American, had come to the Petén nine months earlier, and had purchased a piece of land facing the lagoon of ltza, where he built a small cottage. He intended to retire there with his wife Lucy, who was waiting in Wisconsin for news of him. Two weeks before the body was found, Richard Ward had been seen in a shop in Flores, and then he had disappeared. His servant Rafael Colina was taken to the police station, where he was questioned. No result came of this, nor of the search made of his hut, on Ward’s land. They kept him for a few hours, and after administering the customary beating, let him go.

Lucy Ward arrived in Flores one wet Sunday in September. She was stout, with graceful arms and legs. At the police station they gave her the little box containing the ashes: 37, she read on the cover, Sr. R. Ward. A police car took her to the property, where Rafael was expecting her.

She wandered around the terrain, examining the landscape with the questioning expression of someone looking at an abstract painting he fails to understand; then she realized with some surprise that it pleased her. She went into the cottage, looked around, and decided to spend the night there. Later, on her way to sleep, she thought of her husband, and was grateful to him for having found this place. She decided to try living there for a while.

From the outset it was as though the absence of human companionship, an absence which she had dreaded, was compensated for by the feverish life of the plants, the activity of the insects, and the tenuous presence of Rafael. Little by little she became aware of the forest’s tiny miracles, and she learned how to resign herself to the inconveniences: the ever-present ants, the constant sweating, the mosquitoes at twilight and at dawn.

After supper she would go out and sit in the rocking chair and stay listening to the voices of the earth, metallic and hypnotic. During the day she liked to walk among the trees along a narrow path cleared by her husband. She would walk until she was tired, and relax among the vines to breathe in the scent of branches and dead leaves. From time to time she caught a strange butterfly, or gathered flowers whose names she did not know.

One night when rain fell unceasingly, the sound of it on the palm-thatched roof kept her from sleeping and for the first time she was troubled by her husband’s death. Like the rain that was starting to drip into the room, fear began to seep into her consciousness. A heavy drop landed next to her pillow; she got up and pushed the bed into the middle of the room. There were flashes of lightning. As she was finally on her way to falling asleep, by a bolt of lightning she saw Rafael in the doorway, watching her. She blinked her eyes, and considered stretching her arm out to light a match; then she realized with relief that she had been wrong. The face was a stain in the wood. She breathed deeply and sank into sleep.

ln the morning when the sun was high, she opened her eyes and heard Rafael working in the kitchen. The air was sweet with the smell of corn. Needles of sunlight pushed between the slits in the ceiling, a fly buzzed. She made her bed and dressed to go out.

Morning, said Rafael, showing his yellow teeth.

She went to sit on the porch. Rafael put the tray on the small table beside her chair. As he was pouring her coffee, she turned and looked into the distance, saying in a hushed voice:· I’ve been thinking of Don Ricardo.

He stared at her an instant, surprised; then he looked away and lifted his head. Don Ricardo, he said. The light moved on the surface of the lagoon. Lucy raised her cup, and he turned and went into the kitchen.

That morning, instead of taking her walk in the forest, Lucy went to the end of the dock and spread out a towel to sunbathe. She thought of the past; it was empty and vague. Memory dissolved in the heat.

The sun burned her face. She heard Rafael push his rowboat into the water. Sitting up, she saw him row past the dock. I’m going to see if there’s any fish, he told her, continuing to row toward the other bank.

She lay face down, looking at the white flowers under the water; then she shut her eyes in order not to think.

The heat became intense. She plunged into the water and swam back and forth at the end of the dock. Then she came out and let the sun dry her. On her way to the house, she noticed that the door to the hut under the banana plants was open. She glanced behind her — only the still water — and walked rapidly to the door, peering into the dark interior.

There was a large earthenware pot in the corner, resting on some stones that kept it from touching the floor; underneath it were ashes and dead embers. She stopped, astounded, in the middle of the room. In the air, near her face, an enormous toad was staring at her. It opened its mouth, and she saw the glass jar and the cord that suspended it from above. The toad moved, pushing its four toes against the glass. Her fear was transformed into pity. She touched the jar with a fingernail, and the toad raised and lowered its eyelids. The cover had been pierced with a nail. In the bottom of the jar were some blades of grass and a fly. She turned it around and held it close to her face so she could examine the toad’s skin.

From some distance away came a hollow wooden sound. From the doorway she saw the boat in the middle of the lagoon. Rafael was rowing in a standing position, a stroke on the left, then on the right, never taking his eyes off the shore. She felt a trickle down her spine, and she realized that her hair was dripping wet. She went out of the hut, leaving drops of water on the floor where she had stood.

That noon Rafael served her a fish stew. She tasted it without pleasure, and left it almost intact. He asked her if anything was the matter with the food. No, the food was good, but the sun had taken away her appetite. After he had disappeared into his hut to take his siesta, she went to the kitchen and prepared herself a dish of fruit.

She must speak to Rafael. His treatment of the toad was cruel. She thought of the wrinkled skin, the unhappy eyes behind the glass. Sitting on the porch, she looked out over the lagoon and thought of her husband’s ashes.

She rose from the rocking chair and went silently – the afternoon was very still – to the open door of the hut. Rafael, crouching with his back to her, was playing with the toad, which he had taken out of the jar and was poking with a stick. The cornered toad puffed itself out threateningly; above its eyes had appeared pointed black ridges, like horns.

She took a few steps back, and called out loudly: Rafael! He jumped up and stuck his head outside the door.

I’m sorry, she said. I need some lemons. Do you think you could go and buy some?

When Rafael had gone, taking the road to the village, Lucy drew back the bolt and pushed open the door to the hut. The toad was once again in the jar. She unscrewed the top, put the jar on the floor, and urged the toad out of the room with her foot. She bolted the door again and went back to the porch. The sun was getting close to the horizon.

Rafael returned at dusk. There were no lemons, he said as he walked past her, on his way to the hut. Lucy watched him as she rocked in the chair. She saw him open the door and go in. Then suddenly he rushed out again, as if he had been pushed. He looked here and there on the ground, behind the bushes that surrounded the hut, under the banana plants, in the ditch beside the path, and between the stalks of the canebrake. He returned to the hut and searched once more, and after that he stood in the doorway looking out.

What is it? Lucy called. She saw him coming toward her, his head lowered.

Is something wrong?

Somebody went into my house.

The mosquitoes were biting her. Somebody? When?

Rafael glanced behind him. You didn’t see anybody?

There was a full moon, and the air was still. Before supper, Lucy went out and stood on the shore looking at the sky. She knew that her lie had offended Rafael. For a moment she felt like admitting her wrongdoing, but then silence seemed the better course.

The food was on the table. Listlessly she finished all the fish; this was to please him. (Now she felt sorry for him.) In a low voice she begged his pardon. Rafael served himself and said good night. When the candle in his hut no longer burned, she went into her room.

In the night she awoke to feel a weight on her abdomen. She felt it move upward across her chest. It was something cold, it was crawling now on her neck, and it stopped at her mouth.

She could not move: her limbs were heavy. Then she saw the toad, its body swelling …

She threw back the sheet and jumped out of bed. There was a bitter taste in her mouth. She seized a flashlight, ran into the bathroom, and tried to be sick. Letting the water run, she put her head under the tap. Then she sat down on the bathmat and found that she was unable to get up again. In the mirror she saw the flashlight shining.


*This story is taken from: Dust on Her Tongue © Rodrigo Rey Rosa, 1989, 1992; English translation by Paul Bowles, 1989.

Alicia’s entire honeymoon gave her hot and cold shivers. A blonde, angelic, and timid young girl, the childish fancies she had dreamed about being a bride had been chilled by her husband’s rough character. She loved him very much, nonetheless, although sometimes she gave a light shudder when, as they returned home through the streets together at night, she cast a furtive glance at the impressive stature of her Jordan, who had been silent for an hour. He, for his part, loved her profoundly but never let it be seen.

For three months—they had been married in April—they lived in a special kind of bliss.

Doubtless she would have wished less severity in the rigorous sky of love, more expansive and less cautious tenderness, but her husband’s impassive manner always restrained her.

The house in which they lived influenced her chills and shuddering to no small degree. The whiteness of the silent patio—friezes, columns, and marble statues—produced the wintry impression of an enchanted palace. Inside the glacial brilliance of stucco, the completely bare walls, affirmed the sensation of unpleasant coldness. As one crossed from one room to another, the echo of his steps reverberated throughout the house, as if long abandonment had sensitized its resonance.

Alicia passed the autumn in this strange love nest. She had determined, however, to cast a veil over her former dreams and live like a sleeping beauty in the hostile house, trying not to think about anything until her husband arrived each evening.

It is not strange that she grew thin. She had a light attack of influenza that dragged on insidiously for days and days: after that Alicia’s health never returned. Finally one afternoon she was able to go into the garden, supported on her husband’s arm. She looked around listlessly.

Suddenly Jordan, with deep tenderness, ran his hand very slowly over her head, and Alicia instantly burst into sobs, throwing her arms around his neck. For a long time she cried out all the fears she had kept silent, redoubling her weeping at Jordan’s slightest caress. Then her sobs subsided, and she stood a long while, her face hidden in the hollow of his neck, not moving or speaking a word.

This was the last day Alicia was well enough to be up. On the following day she awakened feeling faint. Jordan’s doctor examined her with minute attention, prescribing calm and absolute rest.

‘I don’t know,’ he said to Jordan at the street door. ‘She has a great weakness that I am unable to explain. And with no vomiting, nothing…if she wakes tomorrow as she did today, call me at once.

When she awakened the following day, Alicia was worse. There was a consultation. It was agreed there was an anaemia of incredible progression, completely inexplicable. Alicia had no more fainting spells, but she was visibly moving toward death. The lights were lighted all day long in her bedroom, and there was complete silence. Hours went by without the slightest sound.

Alicia dozed. Jordan virtually lived in the drawing room, which was also always lighted. With tireless persistence he paced ceaselessly from one end of the room to the other. The carpet swallowed his steps. At times he entered the bedroom and continued his silent pacing back and forth alongside the bed, stopping for an instant at each end to regard his wife.

Suddenly Alicia began to have hallucinations, vague images, at first seeming to float in the air, then descending to floor level. Her eyes excessively wide, she stared continuously at the carpet on either side of the head of her bed. One night she suddenly focused on one spot. Then she opened her mouth to scream, and pearls of sweat suddenly beaded her nose and lips.

‘Jordan! Jordan!’ she clamoured, rigid with fright, still staring at the carpet.

Jordan ran to the bedroom, and, when she saw him appear, Alicia screamed with terror.

‘It’s I, Alicia, it’s I!’

Alicia looked at him confusedly; she looked at the carpet; she looked at him once again; and after a long moment of stupefied confrontation, she regained her senses. She smiled and took her husband’s hand in hers, caressing it, trembling, for half an hour.

Among her most persistent hallucinations was that of an anthropoid poised on his fingertips on the carpet, staring at her.

The doctors returned, but to no avail. They saw before them a diminishing life, a life bleeding away day by day, hour by hour, absolutely without their knowing why. During their last consultation Alicia lay in a stupor while they took her pulse, passing her inert wrist from one to another. They observed her a long time in silence and then moved into the dining room.

‘Phew…’ The discouraged chief physician shrugged his shoulders. ‘It is an inexplicable case.

There is little we can do…’

‘That’s my last hope!’ Jordan groaned. And he staggered blindly against the table.

Alicia’s life was fading away in the subdelirium of anaemia, a delirium which grew worse through the evening hours but which let up somewhat after dawn. The illness never worsened during the daytime, but each morning she awakened pale as death, almost in a swoon. It seemed only at night that her life drained out of her in new waves of blood. Always when she awakened she had the sensation of lying collapsed in the bed with a million-pound weight on top of her.

Following the third day of this relapse she never left her bed again. She could scarcely move her head. She did not want her bed to be touched, not even to have her bedcovers arranged. Her crepuscular terrors advanced now in the form of monsters that dragged themselves toward the bed and laboriously climbed upon the bedspread.

Then she lost consciousness. The final two days she raved ceaselessly in a weak voice. The lights funereally illuminated the bedroom and drawing room. In the deathly silence of the house the only sound was the monotonous delirium from the bedroom and the dull echoes of Jordan’s eternal pacing.

Finally, Alicia died. The servant, when she came in afterward to strip the now empty bed, stared wonderingly for a moment at the pillow.

‘Sir!’ she called Jordan in a low voice. ‘There are stains on the pillow that look like blood.’

Jordan approached rapidly and bent over the pillow. Truly, on the case, on both sides of the hollow left by Alicia’s head, were two small dark spots.

‘They look like punctures,’ the servant murmured after a moment of motionless observation.

‘Hold it up to the light,’ Jordan told her.

The servant raised the pillow but immediately dropped it and stood staring at it, livid and trembling. Without knowing why, Jordan felt the hair rise on the back of his neck.

‘What is it?’ he murmured in a hoarse voice.

‘It’s very heavy,’ the servant whispered, still trembling.

Jordan picked it up; it was extraordinarily heavy. He carried it out of the room, and on the dining room table he ripped open the case and the ticking with a slash. The top feathers floated away, and the servant, her mouth opened wide, gave a scream of horror and covered her face with her clenched fists: in the bottom of the pillowcase, among the feathers, slowly moving its hairy legs, was a monstrous animal, a living, viscous ball. It was so swollen one could scarcely make out its mouth.

Night after night, since Alicia had taken to her bed, this abomination had stealthily applied its mouth—its proboscis one might better say—to the girl’s temples, sucking her blood. The puncture was scarcely perceptible. The daily plumping of the pillow had doubtlessly at first impeded its progress, but as soon as the girl could no longer move, the suction became vertiginous. In five days, in five nights, the monster had drained Alicia’s life away.

These parasites of feathered creatures, diminutive in their habitual environment, reach enormous proportions under certain conditions. Human blood seems particularly favourable to them, and it is not rare to encounter them in feather pillows.

She had been married for five years – and still nothing. Her relatives felt pity and compassion for her; it was not usual for women to be barren in her large family, where children had always abounded. Every woman on her side and her husband’s side of the family had children. Lots of children! Big-eyed curly-haired boys and girls, in all sizes; they called her auntie, and it made her feel sick. She did not feel any hatred towards them; rather, it was the comments and reproaches of her husband and mother-in-law that had turned her into a taciturn and hardworking woman. She had no interest in chatting with the others on the doorstep. Rózka was big, strong, but nevertheless beautiful. Her hair was fairer than the rest of her kin, her skin was not as dark and her eyes sparkled with gold. This already set her apart from the others.

Rózka was healthy, so she devoted herself to her work, labouring in the fields and in the household until dark. Her husband had not yet come to terms with her not giving him a child, and drank all the more, until his tanned face stopped smiling. They lived in one room with his mother and father, and she would return there from the fields or from the cattle when dusk was falling.

Once when she came home, her mother-in-law and her husband weren’t in and her father-in-law lay drunk on the bed. She asked where the others were – he only muttered unintelligibly to the effect that her husband had taken his mother to town to his sister. Apparently she wasn’t well. Rózka ate her supper and went to lie down.

She was woken by his alcoholic breath and he was crushing her completely with the weight of his body. She couldn’t resist in any way, not even by screaming. He had covered her mouth with his huge hand and helplessly she looked into his crimson face … When he had finished he stood over her and told her she mustn’t tell anyone – anyway, they wouldn’t believe her. He slammed the door shut and she could only hear the clock clanging in time with the beating of her frightened heart.

Her husband came home about an hour later, didn’t even turn the light on, lay down next to her, turned over and soon fell asleep. He did not embrace her or even touch her, as if she were not there at all. She wanted to tell him everything, but had no strength left in her, and she spent the rest of the night staring into the dark; her thoughts, fear and humiliation mingled with the tears that streamed down her cheeks.

The old man continued to ignore her just as he had before, but her mother-in-law looked on with a smile as she threw up in the mornings and as her curves grew nicely. The smile returned to her husband’s dark face and he was kinder and more generous to her. The neighbours finally had something to talk about, while Rózka and her mother-in-law prepared the baby’s outfits and discussed what name to give it.

One month before the birth was due she had a dream. In it she saw her father-in-law and a child that resembled him. In the dream they were very evil and hurting her. When she woke up in terror, she could still hear their fearful laughter. She broke out in a cold sweat; she already knew that she didn’t want the child, that it would bring her damnation all her living days.

She gave birth to a son; they named him Karči, after the father-in-law. Rózka suppressed the strange repulsion she felt towards the baby and took it into her arms. Her son looked at her just like an adult and smirked malignantly as he narrowed his eyes. She quickly laid him back in his crib and shied away. Nobody noticed and everybody milled around and smiled at him; it was only she who saw that he was different from the other newborn babies, and that he was watching her with his coal-black, squinting eyes.

In the night, when everybody was asleep, a noise woke her. She sat up in bed and looked around: she discovered with shock that the boy was standing next to her bed with an eerie sneer on his face. She was surprised to find that he had teeth. He gave a sinister snigger and scampered back to his crib. She screamed until everybody woke up in alarm; they sleepily lit a lamp and asked her what had happened. She told them tearfully what she had seen. Her husband suspected that she had dreamed it, and her mother-in-law rushed to have a look at the baby, who was sleeping innocently. As it started to whimper and then cry, the old woman took it into her arms and comforted it. Then she came over to Rózka and scolded her for not loving her own child and ordered her to breastfeed him – the boy was surely hungry. Rózka was completely confused but took the child and offered her breast. The boy started sucking immediately. Suddenly she felt a sharp pain: the little one had bit her nipple to the flesh, and blood gushed out. She pushed him away onto the blanket at the foot of the bed and complained in tears that the child had bitten her. The mother-in-law picked up the baby and passed her finger over its toothless gums. Her daughter-in-law must be wrong. She chided her and everybody came to the conclusion that Rózka had cut herself on purpose so as not to have to breastfeed. The old woman decided that she would feed the baby cows’ milk and told the young mother that she would look after her grandson herself since his mother had rejected him. The grandmother took the child to bed with her and her husband; and so that night came to a close.

Nobody spoke to Rózka in the morning. The young woman felt miserable. She didn’t know what to do, how to tell them everything that had happened and that the baby was actually a sin about which she had kept silent; that he was actually the devil’s little helper in a child’s disguise.

Barely a week later they found the old woman dead. She lay in bed with her eyes open wide, and the child giggled next to her waving its arms and legs in the air. Rózka knew that it had killed her mother-in-law, and that it would continue to kill. Nobody listened to her; they thought she had gone crazy and was talking nonsense. They assumed the death of the old woman had been caused by a heart attack.

During the following night Rózka decided to stay awake and keep an eye on the child. When it thought everybody was asleep it slowly climbed out of the crib and scuttled over to her husband’s bedside. She pretended she was sleeping but watched the creature through her eyelashes to see what would happen. The child pulled the pillow from under the man’s head and pushed it down on his face. It had such strength that even when the man was kicking and trying to pull the pillow off, it still held him down and the man gradually became weaker. Rózka jumped up and tried to tear the pillow out of the baby’s hands. Its strength was tremendous: it pushed her over and continued to smother her husband. She picked up a chair and hit the baby on the head. It started to squeak and made noises like a goblin.

Suddenly a light came on and the old man and his half-dead son beheld an awful sight. Rózka was on the ground covered in blood: the small child, with bulging eyes and twisted face, was tossing her around and punching her face with its puny fists. Both men rushed to the young woman’s assistance. The goblin attacked them too. The younger man caught it by the legs and smashed it against the wall. It fell to the ground, quickly picked itself up and darted to the door, squealing. It turned around one last time before escaping into the darkness with a blood-chilling screech.

The young man took Rózka into his arms and wiped her face with a cloth. His hands were shaking and he was crying. The woman was barely breathing. The door creaked open and closed and she looked through it apprehensively into the dark night as though she expected the devilish child to return.


*This story was published in: Povídky: Short Stories by Czech Women, Ed. Nancy Hawker, copyright © Nancy Hawker, 2006.

True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.

It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.

Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man’s sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work; for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.

Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch’s minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me; for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers,) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.

I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who’s there?”

I kept quite still and said nothing. For a whole hour I did not move a muscle, and in the meantime I did not hear him lie down. He was still sitting up in the bed listening;—just as I have done, night after night, hearkening to the death watches in the wall.

Presently I heard a slight groan, and I knew it was the groan of mortal terror. It was not a groan of pain or of grief—oh, no!—it was the low stifled sound that arises from the bottom of the soul when overcharged with awe. I knew the sound well. Many a night, just at midnight, when all the world slept, it has welled up from my own bosom, deepening, with its dreadful echo, the terrors that distracted me. I say I knew it well. I knew what the old man felt, and pitied him, although I chuckled at heart. I knew that he had been lying awake ever since the first slight noise, when he had turned in the bed. His fears had been ever since growing upon him. He had been trying to fancy them causeless, but could not. He had been saying to himself—“It is nothing but the wind in the chimney—it is only a mouse crossing the floor,” or “It is merely a cricket which has made a single chirp.” Yes, he had been trying to comfort himself with these suppositions: but he had found all in vain. All in vain; because Death, in approaching him had stalked with his black shadow before him, and enveloped the victim. And it was the mournful influence of the unperceived shadow that caused him to feel—although he neither saw nor heard—to feel the presence of my head within the room.

When I had waited a long time, very patiently, without hearing him lie down, I resolved to open a little—a very, very little crevice in the lantern. So I opened it—you cannot imagine how stealthily, stealthily—until, at length a simple dim ray, like the thread of the spider, shot from out the crevice and fell full upon the vulture eye.

It was open—wide, wide open—and I grew furious as I gazed upon it. I saw it with perfect distinctness—all a dull blue, with a hideous veil over it that chilled the very marrow in my bones; but I could see nothing else of the old man’s face or person: for I had directed the ray as if by instinct, precisely upon the damned spot.

And have I not told you that what you mistake for madness is but over-acuteness of the sense?—now, I say, there came to my ears a low, dull, quick sound, such as a watch makes when enveloped in cotton. I knew that sound well, too. It was the beating of the old man’s heart. It increased my fury, as the beating of a drum stimulates the soldier into courage.

But even yet I refrained and kept still. I scarcely breathed. I held the lantern motionless. I tried how steadily I could maintain the ray upon the eve. Meantime the hellish tattoo of the heart increased. It grew quicker and quicker, and louder and louder every instant. The old man’s terror must have been extreme! It grew louder, I say, louder every moment!—do you mark me well I have told you that I am nervous: so I am. And now at the dead hour of the night, amid the dreadful silence of that old house, so strange a noise as this excited me to uncontrollable terror. Yet, for some minutes longer I refrained and stood still. But the beating grew louder, louder! I thought the heart must burst. And now a new anxiety seized me—the sound would be heard by a neighbour! The old man’s hour had come! With a loud yell, I threw open the lantern and leaped into the room. He shrieked once—once only. In an instant I dragged him to the floor, and pulled the heavy bed over him. I then smiled gaily, to find the deed so far done. But, for many minutes, the heart beat on with a muffled sound. This, however, did not vex me; it would not be heard through the wall. At length it ceased. The old man was dead. I removed the bed and examined the corpse. Yes, he was stone, stone dead. I placed my hand upon the heart and held it there many minutes. There was no pulsation. He was stone dead. His eye would trouble me no more.

If still you think me mad, you will think so no longer when I describe the wise precautions I took for the concealment of the body. The night waned, and I worked hastily, but in silence. First of all I dismembered the corpse. I cut off the head and the arms and the legs.

I then took up three planks from the flooring of the chamber, and deposited all between the scantlings. I then replaced the boards so cleverly, so cunningly, that no human eye—not even his—could have detected any thing wrong. There was nothing to wash out—no stain of any kind—no blood-spot whatever. I had been too wary for that. A tub had caught all—ha! ha!

When I had made an end of these labors, it was four o’clock—still dark as midnight. As the bell sounded the hour, there came a knocking at the street door. I went down to open it with a light heart,—for what had I now to fear? There entered three men, who introduced themselves, with perfect suavity, as officers of the police. A shriek had been heard by a neighbour during the night; suspicion of foul play had been aroused; information had been lodged at the police office, and they (the officers) had been deputed to search the premises.

I smiled,—for what had I to fear? I bade the gentlemen welcome. The shriek, I said, was my own in a dream. The old man, I mentioned, was absent in the country. I took my visitors all over the house. I bade them search—search well. I led them, at length, to his chamber. I showed them his treasures, secure, undisturbed. In the enthusiasm of my confidence, I brought chairs into the room, and desired them here to rest from their fatigues, while I myself, in the wild audacity of my perfect triumph, placed my own seat upon the very spot beneath which reposed the corpse of the victim.

The officers were satisfied. My manner had convinced them. I was singularly at ease. They sat, and while I answered cheerily, they chatted of familiar things. But, ere long, I felt myself getting pale and wished them gone. My head ached, and I fancied a ringing in my ears: but still they sat and still chatted. The ringing became more distinct:—It continued and became more distinct: I talked more freely to get rid of the feeling: but it continued and gained definiteness—until, at length, I found that the noise was not within my ears.

No doubt I now grew very pale;—but I talked more fluently, and with a heightened voice. Yet the sound increased—and what could I do? It was a low, dull, quick sound—much such a sound as a watch makes when enveloped in cotton. I gasped for breath—and yet the officers heard it not. I talked more quickly—more vehemently; but the noise steadily increased. I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations; but the noise steadily increased. Why would they not be gone? I paced the floor to and fro with heavy strides, as if excited to fury by the observations of the men—but the noise steadily increased. Oh God! what could I do? I foamed—I raved—I swore! I swung the chair upon which I had been sitting, and grated it upon the boards, but the noise arose over all and continually increased. It grew louder—louder—louder! And still the men chatted pleasantly, and smiled. Was it possible they heard not? Almighty God!—no, no! They heard!—they suspected!—they knew!—they were making a mockery of my horror!-this I thought, and this I think. But anything was better than this agony! Anything was more tolerable than this derision! I could bear those hypocritical smiles no longer! I felt that I must scream or die! and now—again!—hark! louder! louder! louder! louder!

“Villains!” I shrieked, “dissemble no more! I admit the deed!—tear up the planks! here, here!—It is the beating of his hideous heart!”

“In the year 17__, having for some time determined on a journey through countries not hitherto much frequented by travellers, I set out, accompanied by a friend, whom I shall designate by the name of Augustus Darvell. He was a few years my elder, and a man of considerable fortune and ancient family: advantages which an extensive capacity prevented him alike from undervaluing or overrating. Some peculiar circumstances in his private history had rendered him to me an object of attention, of interest, and even of regard, which neither the reserve of his manners, nor occasional indications of an inquietude at times nearly approaching to alienation of mind, could extinguish.

“I was yet young in life, which I had begun early; but my intimacy with him was of a recent date: we had been educated at the same schools and university; but his progress through these had preceded mine, and he had been deeply initiated into what is called the world, while I was yet in my novitiate. While thus engaged, I heard much both of his past and present life; and, although in these accounts there were many and irreconcilable contradictions, I could still gather from the whole that he was a being of no common order, and one who, whatever pains he might take to avoid remark, would still be remarkable. I had cultivated his acquaintance subsequently, and endeavoured to obtain his friendship, but this last appeared to be unattainable; whatever affections he might have possessed seemed now, some to have been extinguished, and others to be concentred: that his feeling were acute, I had sufficient opportunities of observing; for, although he could control, he could not altogether disguise them: still he had a power of giving to one passion the appearance of another, in such a manner that it was difficult to define the nature of what was working within him; and the expressions of his features would vary so rapidly, though slightly, that it was useless to trace them to their sources. It was evident that he was a prey to some cureless disquiet; but whether it arose from ambition, love, remorse, grief, from one or all of these, or merely from a morbid temperament akin to disease, I could not discover: there were circumstances alleged which might have justified the application to each of these causes; but, as I have before said, these were so contradictory and contradicted, that none could be fixed upon with accuracy. Where there is mystery, it is generally supposed that there must also be evil: I know not how this may be, but in him there certainly was the one, though I could not ascertain the extent of the other – and felt loth, as far as regarded himself, to believe in its existence. My advances were received with sufficient coldness: but I was young, and not easily discouraged, and at length succeeded in obtaining, to a certain degree, that common-place intercourse and moderate confidence of common and every-day concerns, created and cemented by similarity of pursuit and frequency of meeting, which is called intimacy, or friendship, according to the ideas of him who uses those words to express them.

“Darvell had already travelled extensively; and to him I had applied for information with regard to the conduct of my intended journey. It was my secret wish that he might be prevailed on to accompany me; it was also a probable hope, founded upon the shadowy restlessness which I observed in him, and to which the animation which he appeared to feel on such subjects, and his apparent indifference to all by which he was more immediately surrounded, gave fresh strength. This which I first hinted, and then expressed: his answer, though I had partly expected it, gave me all the pleasure of surprise – he consented; and, after the requisite arrangement, we commenced our voyages. After journeying through various countries of the south of Europe, our attention was turned towards the East, according to our original destination; and it was in my progress through these regions that the incident occurred upon which will turn what I may have to relate.

“The constitution of Darvell, which must from his appearance have been in early life more than usually robust, had been for some time gradually giving away, without the intervention of any apparent disease: he had neither cough nor hectic, yet he became daily more enfeebled; his habits were temperate, and he neither declined nor complained of fatigue; yet he was evidently wasting away: he became more and more silent and sleepless, and at length so seriously altered, that my alarm grew proportionate to what I conceived to be his danger.

“We had determined, on our arrival at Smyrna on an excursion to the ruins of Ephesus and Sardis, from which I endeavoured to dissuade him in his present state of indisposition – but in vain: there appeared to be an oppression on his mind, and a solemnity in his manner, which ill corresponded with his eagerness to proceed on what I regarded as a mere party of pleasure little suited to a valetudinarian; but I opposed him no longer – and in a few days we set off together, accompanied only by a serrugee and a single janizary.

“We had passed halfway towards the remains of Ephesus, leaving behind us the more fertile environs of Smyrna, and were entering upon that wild and tenantless tract through the marshes and defiles which lead to the few huts yet lingering over the broken columns of Diana – the roofless walls of expelled Christianity, and the still more recent but complete desolation of abandoned mosques – when the sudden and rapid illness of my companion obliged us to halt at a Turkish cemetery, the turbaned tombstones of which were the sole indication that human life had ever been a sojourner in the wilderness. The only caravansera we had seen was left some hours behind us, not a vestige of a town or even cottage was within sight or hope, and this ‘city of the dead’ appeared to be the sole refuge of my unfortunate friend, who seemed on the verge of becoming the last of its inhabitants.

“In this situation, I looked round for a place where he might most conveniently repose: – contrary to the usual aspect of Mahometan burial-grounds, the cypresses were in this few in number, and these thinly scattered over its extent; the tombstones were mostly fallen, and worn with age: – upon one of the most considerable of these, and beneath one of the most spreading trees, Darvell supported himself, in a half-reclining posture, with great difficulty. He asked for water. I had some doubts of our being able to find any, and prepared to go in search of it with hesitating despondency: but he desired me to remain; and turning to Suleiman, our janizary, who stood by us smoking with great tranquility, he said, ‘Suleiman, verbana su,’ (i.e. ‘Bring some water,’) and went on describing the spot where it was to be found with great minuteness, at a small well for camels, a few hundred yards to the right: the janizary obeyed. I said to Darvell, ‘How did you know this?’ – He replied, ‘From our situation; you must perceive that this place was once inhabited, and could not have been so without springs: I have also been here before.’

“‘You have been here before! – How came you never to mention this to me? and what could you be doing in a place where no one would remain a moment longer than they could help it?’

“To this question I received no answer. In the mean time Suleiman returned with the water, leaving the serrugee and the horses at the fountain. The quenching of his thirst had the appearance of reviving him for a moment; and I conceived hopes of his being able to proceed, or at least to return, and I urged the attempt. He was silent – and appeared to be collecting his spirits for an effort to speak. He began –

“‘This is the end of my journey, and of my life; – I came here to die; but I have a request to make, a command – for such my last words must be. – You will observe it?’

“‘Most certainly; but I have better hopes.’

“‘I have no hopes, nor wishes, but this – conceal my death from every human being.’

“‘I hope there will be no occasion; that you will recover, and –’

“‘Peace! – it must be so: promise this.’

“‘I do.’

“‘Swear it, by all that –’ He here dictated an oath of great solemnity.

“‘There is no occasion for this. I will observe your request; and to doubt me is –-‘

“‘It cannot be helped, – you must swear.’

“I took the oath, it appeared to relieve him. He removed a seal ring from his finger, on which were some Arabic characters, and presented it to me. He proceeded –

“‘On the ninth day of the month, at noon precisely (what month you please, but this must be the day), you must fling this ring into the salt springs which run into the Bay of Eleusis; the day after, at the same hour, you must repair to the ruins of the temple of Ceres, and wait one hour.’

“‘Why?’

“‘You will see.’

“‘The ninth day of the month, you say?’

“‘The ninth.’

“As I observed that the present was the ninth day of the month, his countenance changed, and he paused. As he sat, evidently becoming more feeble, a stork, with a snake in her beak, perched upon a tombstone near us; and, without devouring her prey, appeared to be steadfastly regarding us. I know not what impelled me to drive it away, but the attempt was useless; she made a few circles in the air, and returned exactly to the same spot. Darvell pointed to it, and smiled – he spoke – I know not whether to himself or to me – but the words were only, ”Tis well!’

“‘What is well? What do you mean?’

“‘No matter; you must bury me here this evening, and exactly where that bird is now perched. You know the rest of my injunctions.’

“He then proceeded to give me several directions as to the manner in which his death might be best concealed. After these were finished, he exclaimed, ‘You perceive that bird?’

“‘Certainly.’

“‘And the serpent writhing in her beak?’

“‘Doubtless: there is nothing uncommon in it; it is her natural prey. But it is odd that she does not devour it.’

“He smiled in a ghastly manner, and said faintly, ‘It is not yet time!’ As he spoke, the stork flew away. My eyes followed it for a moment – it could hardly be longer than ten might be counted. I felt Darvell’s weight, as it were, increase upon my shoulder, and, turning to look upon his face, perceived that he was dead!

“I was shocked with the sudden certainty which could not be mistaken – his countenance in a few minutes became nearly black. I should have attributed so rapid a change to poison, had I not been aware that he had no opportunity of receiving it unperceived. The day was declining, the body was rapidly altering, and nothing remained but to fulfil his request. With the aid of Suleiman’s ataghan and my own sabre, we scooped a shallow grave upon the spot which Darvell had indicated: the earth easily gave way, having already received some Mahometan tenant. We dug as deeply as the time permitted us, and throwing the dry earth upon all that remained of the singular being so lately departed, we cut a few sods of greener turf from the less withered soil around us, and laid them upon his sepulchre.

“Between astonishment and grief, I was tearless.”

June 17, 1816.

This, you know, is the beginning of the story about sprites and goblins which Mamilius, the best child in Shakespeare, was telling to his mother the queen, and the court ladies, when the king came in with his guards and hurried her off to prison. There is no more of the story; Mamilius died soon after without having a chance of finishing it. Now what was it going to have been? Shakespeare knew, no doubt, and I will be bold to say that I do. It was not going to be a new story: it was to be one which you have most likely heard, and even told. Everybody may set it in what frame he likes best. This is mine:

There was a man dwelt by a churchyard. His house had a lower story of stone and an upper one of timber. The front windows looked out on the street and the back ones on the churchyard. It had once belonged to the parish priest, but (this was in Queen Elizabeth’s days) the priest was a married man and wanted more room; besides, his wife disliked seeing the churchyard at night out of her bedroom window. She said she saw — but never mind what she said; anyhow, she gave her husband no peace till he agreed to move into a larger house in the village street, and the old one was taken by John Poole, who was a widower, and lived there alone. He was an elderly man who kept very much to himself, and people said he was something of a miser.

It was very likely true: he was morbid in other ways, certainly. In those days it was common to bury people at night and by torchlight: and it was noticed that whenever a funeral was toward, John Poole was always at his window, either on the ground floor or upstairs, according as he could get the better view from one or the other.

There came a night when an old woman was to be buried. She was fairly well to do, but she was not liked in the place. The usual thing was said of her, that she was no Christian, and that on such nights as Midsummer Eve and All Hallows, she was not to be found in her house. She was red-eyed and dreadful to look at, and no beggar ever knocked at her door. Yet when she died she left a purse of money to the Church.

There was no storm on the night of her burial; it was fair and calm. But there was some difficulty about getting bearers, and men to carry the torches, in spite of the fact that she had left larger fees than common for such as did that work. She was buried in woollen, without a coffin. No one was there but those who were actually needed — and John Poole, watching from his window. Just before the grave was filled in, the parson stooped down and cast something upon the body — something that clinked — and in a low voice he said words that sounded like ‘Thy money perish with thee.’ Then he walked quickly away, and so did the other men, leaving only one torch-bearer to light the sexton and his boy while they shovelled the earth in. They made no very neat job of it, and next day, which was a Sunday, the churchgoers were rather sharp with the sexton, saying it was the untidiest grave in the yard. And indeed, when he came to look at it himself, he thought it was worse than he had left it.

Meanwhile John Poole went about with a curious air, half exulting, as it were, and half nervous. More than once he spent an evening at the inn, which was clean contrary to his usual habit, and to those who fell into talk with him there he hinted that he had come into a little bit of money and was looking out for a somewhat better house. ‘Well, I don’t wonder,’ said the smith one night, ‘I shouldn’t care for that place of yours. I should be fancying things all night.’ The landlord asked him what sort of things.

‘Well, maybe somebody climbing up to the chamber window, or the like of that,’ said the smith. ‘I don’t know — old mother Wilkins that was buried a week ago today, eh?’

‘Come, I think you might consider of a person’s feelings,’ said the landlord. ‘It ain’t so pleasant for Master Poole, is it now?’

‘Master Poole don’t mind,’ said the smith. ‘He’s been there long enough to know. I only says it wouldn’t be my choice. What with the passing bell, and the torches when there’s a burial, and all them graves laying so quiet when there’s no one about: only they say there’s lights — don’t you never see no lights, Master Poole?’

‘No, I don’t never see no lights,’ said Master Poole sulkily, and called for another drink, and went home late.

That night, as he lay in his bed upstairs, a moaning wind began to play about the house, and he could not go to sleep. He got up and crossed the room to a little cupboard in the wall: he took out of it something that clinked, and put it in the breast of his bedgown. Then he went to the window and looked out into the churchyard.

Have you ever seen an old brass in a church with a figure of a person in a shroud? It is bunched together at the top of the head in a curious way. Something like that was sticking up out of the earth in a spot of the churchyard which John Poole knew very well. He darted into his bed and lay there very still indeed.

Presently something made a very faint rattling at the casement. With a dreadful reluctance John Poole turned his eyes that way. Alas!

Between him and the moonlight was the black outline of the curious bunched head . . . Then there was a figure in the room. Dry earth rattled on the floor. A low cracked voice said ‘Where is it?’ and steps went hither and thither, faltering steps as of one walking with difficulty. It could be seen now and again, peering into corners, stooping to look under chairs; finally it could be heard fumbling at the doors of the cupboard in the wall, throwing them open. There was a scratching of long nails on the empty shelves. The figure whipped round, stood for an instant at the side of the bed, raised its arms, and with a hoarse scream of ‘YOU’VE GOT IT!’

At this point H. R. H. Prince Mamilius (who would, I think, have made the story a good deal shorter than this) flung himself with a loud yell upon the youngest of the court ladies present, who responded with an equally piercing cry. He was instantly seized upon by H. M. Queen Hermione, who, repressing an inclination to laugh, shook and slapped him very severely. Much flushed, and rather inclined to cry, he was about to be sent to bed: but, on the intercession of his victim, who had now recovered from the shock, he was eventually permitted to remain until his usual hour for retiring; by which time he too had so far recovered as to assert, in bidding good-night to the company, that he knew another story quite three times as dreadful as that one, and would tell it on the first opportunity that offered.

The Short Story Project C | The Short Story Project INC 2018

Lovingly crafted by Oddity&Rfesty