Marcelo Cohen

Marcelo Cohen

Marcelo Cohen es un escritor argentino. También es traductor y crítico literario. Ha construido un territorio literario propio, señalado por una extrañeza ligera en las costumbres y el entorno tecnológico que evocan un mundo paralelo y cercano al futuro. Ha publicado doce novelas, entre ellas El país de la dama eléctrica (1984), Donde yo no estaba (2006), En casa de Ottro (2009) y Gongue (2012); seis libros de cuentos, entre ellos El instrumento más caro de la tierra (1984), El fin de lo mismo (1992), Los acuáticos (2001) y La solución parcial (2003) y los libros de ensayo Buda (1999) Roberto Bolaño: la escritura como tauromaquia (1999), ¡Realmente fantástico! y otros ensayos (1999) y Música Prosaica (2004). Nació en Buenos Aires en 1951, estudió letras en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires pero no terminó la carrera. A finales de 1975, viajó a España, donde decidió quedarse por la situación política en Argentina. Durante su larga estadía en Barcelona fue redactor-jefe de la revista cultural El viejo topo. Ha publicado reseñas y artículos en el diario El País, la revista Quimera y el diario La Vanguardia de Barcelona, y el diario Clarín y la revista mensual Página 30, de Buenos Aires. Dirigió una edición de las obras completas de Shakespeare traducidas por escritores iberoamericanos, y es co-director de la revista de letras y artes Otra parte. Ha traducido más de cien libros de literatura y ensayo del inglés, el francés, el italiano, el portugués y el catalán. Sus traducciones incluyen, entre otras, obras de Christopher Marlowe, Ben Jonson, Jane Austen, Henry James, T.S. Eliot, Philip Larkin, A.R. Ammons, Wallace Stevens, Scott Fitzgerald, J.G. Ballard, William Burroughs, Italo Svevo, Raymond Roussel, Machado de Assís y Clarice Lispector. La prosa poco corriente de Cohen le ha ganado el Premio Konex 2004: Novela Quinquenio 1999-2003 y el Premio de la Critica por su novela Balada (2011).

Cuentos de este autor arrowBlackD