עברית Archives | פרויקט הסיפור הקצר

תומר גרדי הוא סופר ישראלי, כותב בעברית ובגרמנית. הוא נולד ב-1974 וגדל בקיבוץ דן. ספרו הראשון, אבן, נייר יצא לאור בשנת 2011 ובתרגום לגרמנית בשנת 2013. בשנת 2016 יצא לאור ספרו השני Broken German, בגרמנית. הספר עובד למחזה ולתסכית, פרק ממנו היה מועמד לפרס באכמן בשנת 2016. בשנת 2018 יצא לאור הרומן השלישי, או שכספך יוחזר בהוצאת פרדס, ויראה אור בתרגום לגרמנית בשנת 2019. כותב תסכיתים לרדיו הגרמני, ודוקטורנט לספרות עברית באוניברסיטת בן-גוריון.


*צילום: © סוזנה רושינסקה.

. 

 

יריב ספיר הוא סופר ישראלי. הוא נולד בקיבוץ רמת הכובש בזמן מלחמת העצמאות. הוא עזב את הקיבוץ לניו יורק, שם הפך לאיש עסקים מצליח, וחזר עם משפחתו ארצה כעבור 12 שנים. ספר הביכורים שלו – קובץ הסיפורים "יציאות" (2011) תורגם לאנגלית ולצ'כית. ספרו השני, "איה" – רומן העוסק בדור הבנים שנולד עם קום המדינה וחלומותיהם האישיים לעומת החלום הלאומי של הוריהם מייסדי המדינה – יצא לאור ב-2016 ותורגם גם הוא לאנגלית. יריב תרגם מחדש את ספר הפולחן "קן הקוקיה" (2009, כנרת זמורה-ביתן) והוא מתמחה בניתוח שיריהם של בוב דילן, לאונרד כהן, רנדי ניומן וכותבים נוספים. הוא מתגורר בתל אביב עם אשתו מיכל ושלושת ילדיהם.

לילך גליל היא סופרת ומשוררת ישראלית. היא נולדה בשנת 1967 בחיפה ומאז נדדה במקומות שונים בארץ ובעולם (ירושלים, תל אביב, סיני, קנדה, ועוד) עד שהשתקעה בחדרה בעקבות ילדיה. היא פרסמה עד כה שלושה רומנים – "רואה את הקולות" (2000), "בית. אהבה" (2006) ו"בצִלו" (2009); שני קבצי סיפורים –  "עכשיו תכתבי" (1997) ו"תראי אותי" (2004); ושני ספרי שירה – "כשהאיילה תחלוף" (2014) ו"אני רוצה לספר לך הרים וגבעות" (2016). במהלך השנים פורסמו שירים וסיפורים קצרים פרי עטה בכתבי עת שונים, ביניהם "מסמרים", "מטעם" ו"מאזניים". לילך כתבה לפרנסתה עשרות ספרי ביוגרפיה וערכה אינספור כתבי יד בתחום הפרוזה והשירה ולימדה כתיבה יצירתית וספרות בבתי ספר דמוקרטיים. כמו כן, היא מנחה יחידים וקבוצות בכתיבה ועורכת סדנאות למבוגרים, ילדים, נוער ואוכלוסיות מיוחדות. בשנים האחרונות היא מלווה כותבים וכותבות באופן אישי, ומוצאת כי עידוד, תמיכה וקבלה הם חלק מעצים, מפרה וחיוני לתהליך היצירה.

רועי כספי הוא חוקר וסופר ישראלי בראשית דרכו. נולד בעיר תל אביב ב-1988. פרסם שירים, פרגמנטים וסיפורים בבמות שונות. בעל תואר ראשון בספרות ופילוסופיה מאוניברסיטת תל אביב. בימים אלה עמל על עבודת המאסטר בנושא ספרות והגות יהודית-גרמנית. הוא מתגורר בתל-אביב. 

ניר יהודאי הוא עובד סוציאלי קליני ופסיכותרפיסט במרפאת בריאות נפש ובקליניקה פרטית בניו-הייבן. כותב דוקטורט על תפיסת הרוע בפסיכיאטריה ובפסיכואנליזה. מפרסם מאמרים ב"אלכסון". עובד על רומן ראשון בשם "בני האלמוות" העוסק בבעיה של הרוע.

תום בייקין-אוחיון הוא חוקר תרבות, סופר ומרצה ירושלמי. בעל תואר ראשון בפילוסופיה וספרות ותואר שני בפילוסופיה מהאוניברסיטה העברית. מלבד עשייתו הספרותית, תום עוסק בהפקת אירועי תרבות, בין השאר שיתף פעולה עם הקבוצות "בית ריק", "המפעל", "בית אורי צבי" ועם רדיו מרכז העיר Jlm.fm Radio. בשנה שעברה הפיק (יחד עם שחר גבאי) את הפרויקט הספרותי "ירושלים החדשה – בין אוטופיה לדיסטופיה" אנתולוגיה מקורית של סיפורים אוטופיים ודיסטופיים ירושלמיים. ספרו הראשון "אגדות אמתיות – כרך א", עתיד לצאת במהלך 2018 בהוצאת "פנק", הוצאת ספרים לילדים ונוער, אותה הקים ביחד עם אשתו. טיוטות של ספריו ותרגומיו מופיעות באתר אופוס 31.

מתן חרמוני, יליד 1969, הוא סופר ומרצה לספרות. ספרו "היברו פבלישינג קומפני" יצא לאור בשנת 2011 בהוצאת כנרת זמורה-ביתן, נכלל ברשימת חמשת המועמדים הסופיים לפרס ספיר לשנה זו וזיכה את חרמוני בשנת 2012 בפרס ברנשטיין‏. בשנת 2014 יצא לאור ספרו השני, "ארבע ארצות" שזכה בשבחי הביקורת. חרמוני הוא חתן פרס היצירה לסופרים ומשוררים לשנת תשע"ד . בשנת 2017 ראה הרומאן השלישי פרי עטו "קרבת דם" (ראה אור גם תחת הכותרת "ג'ון טרבולטה ואני"). חרמוני הוא עורך כתב העת "מאזניים" של אגודת הסופרים העברים.

אורית ווֹלפַיילר היא סופרת ישראלית. היא נולדה ב-1971 בכפר סבא והיא בוגרת החוג ליחסים בינלאומיים והחוג ללימודי מזרח אסיה באוניברסיטה העברית. קובץ הסיפורים הראשון שלה "שווייצריה זה כאן" זכה בפרס ראש הממשלה לספרי ביכורים. אורית שהתה כשלוש שנים בברלין, ומתגוררת היום עם משפחתה בתל אביב.

*צילום: © www.sigaleiland.com 

סלין אסייג היא סופרת ישראלית. היא נולדה ב-1967, גדלה בבת-ים ומתגוררת בה עד היום. למדה לתואר שני בכתיבה יוצרת באוניברסיטת בן גוריון בנגב, ועבדה בתור מהנדסת מכונות. ספרה הראשון "צעקה הפוכה" היה מועמד לפרס ספיר לשנת 2014 וזיכה אותה בפרס שרת התרבות. ספרה השני "פרקי מכונות" זיכה את אסייג במועמדות לפרס ספיר לשנת 2017. סיפורים פרי עטה ראו אור באנתולוגיות ובכתבי-עת. היא עוסקת גם בהנחיית סדנאות כתיבה, ובעריכה ספרותית ולשונית.

*צילום: יולי גורודינסקי. 

ליה נירגד היא סופרת, מתרגמת ופעילה חברתית, ומלמדת בתוכנית לתרגום במכללת בית ברל. כתביה – ובהם רומנים, כתיבה תיעודית וספרות ילדים – ראו אור בארץ ובחו"ל ועובדו לתיאטרון. נירגד מתרגמת מאנגלית, מספרדית ומגרמנית, וזכתה בפרס משרד התרבות על עבודתה. בין היתר תרגמה את אוסקר ויילד, וירג'יניה וולף, מארי וולסטונקרפט, לורי מור ואנטוניו מולינה. נירגד, בת 55, חיה בתל אביב; יחד עם בן זוגה ייסדה את המשמר החברתי, ארגון פעילים המקדם דמוקרטיה, שוויון וצדק חברתי בכנסת וברשויות המקומיות.